Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Hide of My Tongue: Ax L'ot' Doog
The Hide of My Tongue egy családi és történelmi beszámoló a tlingit nyelv elvesztéséről és újjáélesztéséről. A The Hide of My Tongue a világ egyik legösszetettebb nyelve elvesztésének történelmi és kortárs hatásait vizsgálja: Tlingit. A világon kevesebb mint háromszáz folyékonyan beszélő tlingit maradt. Délkelet-Alaszkában sokan részt vesznek a tlingit nyelv és a kultúra újjáélesztésében, köztük Vivian Faith Prescott és családja.
Dr. Vivian Faith Prescott a Hollótakaró társigazgatója. Ötödik generációs alaszkai, az alaszkai Wrangellben született és nőtt fel. Az alaszkai Sitkában él. Felnőtteknek és tizenéveseknek tart írói workshopokat.
--------.
A nyelv minden kultúra alapja, alapvonala: a szintaxis, a szókincs és különösen az érzelmek mutatják meg, hogy az adott kultúrában élő emberek hogyan értenek meg és hogyan közelítenek minden témához. Tlingitnek lenni átgondoltságot, csendes megfigyelést és valódi odafigyelést igényel A nyugati beszéd fecsegése zavaró, redundáns, nem mindig azt mondja, amit mondani látszik, és büntető jellegű. Vivian Faith Prescott költészete megrendítő és üdítően igaz. Meghatódással tölt el a versekben látott szenvedély. A szemem sokuk felett megtöltötték a könnyeim. Sírtam, mosolyogtam, nevettem és dühös lettem, felváltva. Reményeim szerint a nyugati kultúrában élők megpróbálnak eléggé elcsendesedni ahhoz, hogy meghallják mindazt a ki nem mondott bánatot, zűrzavart és tragédiát, amit a nyelv elvesztése okozott. A Nyelvem rejtekében az alaszkai őslakos nemzetek, különösen a tlingitek több őslakos nemzetének e monumentális megerőszakolásának áldozatai érzéseinek ad hangot.
--Doris Bailey, az A Divided Forest, az egyik áldozat életrajzának szerzője.
Vivian Faith Prescott olyan verseket ír, amelyek egy olyan marginalizált nép határait tárják fel, amelynek nyelve túlélte a népirtási szándék évszázadait, és ma már csak finom indákon kapaszkodik. Hűséges egy ősi, helyben gyökerező nyelv szépségéhez, és költészete a nyelvi és kulturális halállal szembeni örvendetes és erőszakos ellenállás.
--X'unei, Lance A. Twitchell, M. F. A., a Tlingit nyelvi szótár szerzője.
A kívülállókkal való kapcsolatfelvétel idején az alaszkai emberek negyvenkét különböző nyelvet beszéltek. Most talán hat élhet és fejlődhet ezek közül az archívumokon kívül. Amikor kormányok, egyházak és iskolák összefognak, hogy eltöröljék az általuk nem értett kultúrákat, a nyelv az egyik első célpont. A brutális politika ugyanolyan nagy károkat okoz, mint a járványok. A The Hide of My Tongue című könyvében Vivian Faith Prescott bemutatja egyes tlingit népek küzdelmét, hogy megőrizzék, újratanulják, beszéljék és tiszteljék nyelvüket annak minden gazdagságában. Erőteljes versei visszahelyezik a nyelvet az őt megillető helyre - az emberek nyelvén, és mindazok szívében és lelkében, akiknek fontosak a szavak.
--Peggy Shumaker, Alaszkai Író-díjas író, a Just Breathe Normally és a Gnawed Bones szerzője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)