The Language Encounter in the Americas, 1492-1800
Amikor Kolumbusz megérkezett Amerikába, a feltételezések szerint a nyugati féltekén 2000 különböző, egymás számára érthetetlen nyelvet beszéltek, amelyek az egész területet lefedték az északi sarkkörtől egészen Tűzföldig. Ez a megdöbbentő tény általában elkerülte a történészek figyelmét, részben azért, mert ezen őshonos nyelvek közül sok azóta kihalt.
Pedig az amerikai nyelvi korlátok leküzdésének terhe talán az egyetlen probléma volt, amellyel az Újvilág összes népe szembesült a kora újkorban: Afrikai rabszolgák és amerikai őslakosok a Mississippi alsó völgyében; jezsuita misszionáriusok és huron nyelvű népek Új-Franciaországban; spanyol hódítók és azték uralkodók. E csoportok mindegyike szembesült Amerika összetett nyelvi környezetével, és mindannyiuknak ki kellett találniuk, hogyan lépjenek túl ezen a környezeten - ez a probléma gyakran élet-halál kérdése volt. Történészek, antropológusok, irodalmárok és nyelvészek most először gyűltek össze, hogy a kötetben bemutatott tizenöt eredeti esszében az európaiak és az "őslakosok" közötti érintkezés és kommunikáció különböző módjairól elmélkedjenek.
Ennek a lenyűgöző gyűjteménynek különösen fontos aspektusa, hogy bemutatja a találkozás interaktív jellegét, valamint azt, hogy az őslakosok hogyan találták meg a módját annak, hogy a behozott szóbeli és írásbeli kommunikációs rendszereket saját szellemi és anyagi igényeikhez alakítsák és igazítsák. Edward G.
Gray a Floridai Állami Egyetem történelemtanszékének adjunktusa. Norman Fiering két könyv szerzője, amelyek elnyerték az Amerikai Történészek Szervezetének Merle Curti-díját a szellemi történelemért, valamint számos könyv szerzője.
1983 óta a Brown Egyetem John Carter Brown Könyvtárának igazgatója.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)