Értékelés:
A kritikák dicsérik „A patkányfogó” című cseh klasszikus bájos fordítását, kiemelve annak fontosságát az angol nyelvű közönség számára. Az ismert történet egyedi fordulatát és az elbeszélés karaktereinek mélységét pozitív visszajelzések érték, különösen a tudományos érdeklődés miatt.
Előnyök:Bájos fordítás, kiváló szerkesztés, egy fontos mű bemutatása az angol olvasóknak, többrétegű karakterek, modernista témák, alkalmi olvasóknak és tudósoknak egyaránt alkalmas.
Hátrányok:Különösebb ellenérvet nem említettek a recenziók.
(3 olvasói vélemény alapján)
The Ratcatcher
Egy varázserejű idegen azt ígéri, hogy száz rajnai dukátért megszabadítja Hamelin patkányoktól hemzsegő városát a férgektől.
Viktor Dyk a középkori szász dudás legendájának feldolgozása mesteri módon ötvözi a lírai prózát a huszadik század eleji modernizmussal, és több mint száz éve megállja a helyét a kelet-európai irodalom művei között. Ez a cseh klasszikus most először jelenik meg angol fordításban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)