A szentírási tulajdonnevek szótára

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

A szentírási tulajdonnevek szótára (B. Jackson J.)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv értékes forrás a Biblia tanulmányozásához, különösen azok számára, akiket a szentírási nevek jelentése érdekel. Olyan meglátásokat kínál, amelyek elmélyítik a bibliai szakaszok megértését, és segít az olvasóknak összekapcsolni a neveket jelentésükkel és kulturális jelentőségükkel.

Előnyök:

Gyors és könnyű hozzáférést biztosít a bibliai nevekhez és jelentésükhöz ábécérendben.
A nevek mögött rejlő mélyebb jelentésrétegek feltárásával fokozza a Szentírás megértését.
Alkalmi és komoly bibliatanulmányozók számára egyaránt hasznos.
Jól kiegészíti az angol fordításokat.
Hordozható és kényelmes referenciaeszköz.

Hátrányok:

Egyes meghatározások nem teljesen pontosak, vagy hiányozhat az eredeti jelentés.
A könyv meglehetősen vékony, és lehet, hogy nem tartalmaz annyi információt, mint amennyit elvárnánk.
Néhány felhasználó úgy találja, hogy további keresésre készteti őket a kapcsolódó definíciók után.
Magasabb az ára, mint az interneten található hasonló információknak.
Egyes nevek elavultak vagy frissítésre szorulhatnak a pontosabb ábrázolás érdekében.

(103 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

A Dictionary of Scripture Proper Names

Könyv tartalma:

Az 1909-es kiadás 2016-os újranyomása. Az eredeti kiadás teljes fakszimiléje, nem optikai felismerő szoftverrel reprodukálva.

„A Bibliában körülbelül 3500 olyan szó van, amelyet a legtöbben nem értünk, mert a jelentésüket nem fordították le angolra. Ezek a bibliai nevek. A 2Timóteus 3:16 mégis azt mondja, hogy „minden írás” vagy „minden írás” ihletés által adatott és hasznos.

Ezért hasznos szellemi igazságot és útmutatást nyerhetünk ezekből a nevekből, bár egyes nevek oka nem nyilvánvaló azonnal. Némelyik sokkal világosabb, mint például a Timóteus, ami azt jelenti, hogy „Istent tisztelő”.

Ő minden bizonnyal tisztelte Istent ifjúkorától kezdve, egészen felfelé. James Beaumont Jackson e tudományos szótárát tizenegy év kemény munkája után 1909-ben adták ki először.” - Bevezetés.

Árontól Zurielig, ez az egyszerű, mégis értékes segédlet informál a Biblia tanulmányozásában.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781614279891
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Tájak: J. B. Jackson válogatott írásai - Landscapes: Selected Writings of J.B. Jackson
A szerző a tájépítést egy életmód kifejeződésének...
Tájak: J. B. Jackson válogatott írásai - Landscapes: Selected Writings of J.B. Jackson
A romok szükségessége és más témák - The Necessity for Ruins and Other Topics
Az esszék azt vizsgálják, hogyan érzékeljük a tájat, milyen...
A romok szükségessége és más témák - The Necessity for Ruins and Other Topics
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Az eredeti nyelvekből származó pontos, szó...
J. B. Jackson bibliatudós és szerző itt az Ó- és...
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Az eredeti nyelvekből származó pontos, szó szerinti bibliafordítás (Har - A Dictionary of the Proper Names of the Old and New Testament Scriptures: Being, an Accurate, Literal Bible Translation from the Original Tongues (Har
Az ó- és újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Pontos, szó szerinti bibliafordítás az...
J. B. Jackson bibliakutató és szerző itt az Ó- és...
Az ó- és újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Pontos, szó szerinti bibliafordítás az eredeti nyelvekből - A Dictionary of the Proper Names of the Old and New Testament Scriptures: Being, an Accurate, Literal Bible Translation from the Original Tongues
A szentírási tulajdonnevek szótára - A Dictionary of Scripture Proper Names
Az 1909-es kiadás 2016-os újranyomása. Az eredeti kiadás teljes...
A szentírási tulajdonnevek szótára - A Dictionary of Scripture Proper Names
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Pontos, szó szerinti bibliafordítás az...
J. B. Jackson bibliatudós és szerző itt az Ó- és...
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Pontos, szó szerinti bibliafordítás az eredeti nyelvekből. - A Dictionary of the Proper Names of the Old and New Testament Scriptures: Being, an Accurate, Literal Bible Translation from the Original Tongues
A szentírási tulajdonnevek szótára - A Dictionary of Scripture Proper Names
Bár a bibliai nevek gyakran lefordítatlanok a Szentírásban, a modern...
A szentírási tulajdonnevek szótára - A Dictionary of Scripture Proper Names
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Pontos, szó szerinti bibliafordítás az...
J. B. Jackson bibliatudós és szerző itt az Ó- és...
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára: Pontos, szó szerinti bibliafordítás az eredeti nyelvekből - A Dictionary of the Proper Names of the Old and New Testament Scriptures: Being, an Accurate, Literal Bible Translation from the Original Tongues
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára, amely pontos és szó szerinti fordítás az...
""A Dictionary Of The Proper Names Of The Old and...
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára, amely pontos és szó szerinti fordítás az eredeti nyelvekből - A Dictionary Of The Proper Names Of The Old And New Testament Scriptures, Being An Accurate And Literal Translation From The Original Tongues
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára, amely pontos és szó szerinti fordítás az...
A Dictionary of the Proper Names of the Old and...
Az Ó- és Újszövetségi Szentírás tulajdonneveinek szótára, amely pontos és szó szerinti fordítás az eredeti nyelvekből - A Dictionary Of The Proper Names Of The Old And New Testament Scriptures, Being An Accurate And Literal Translation From The Original Tongues

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)