Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 7 olvasói szavazat alapján történt.
The Word at War: World War Two in 100 Phrases
A háborús szavak beivódtak kollektív pszichénkbe; a brit politikusok előszeretettel idézik a „dunkerque-i szellemet”, amikor az országot nagyobb válság vagy akár kisebb csapás éri, és Roosevelt híres Pearl Harbor-i leírását, miszerint „egy olyan dátum, amely gyalázatos lesz”, sok amerikai kommentátor visszhangozta a 9/11-es támadások után.
Eddig ismerős. Vagy mégsem? Hányan tudjuk például, hogy a „Keep Calm and Carry On” (Nyugodj meg és folytasd) című dal, amely messze nem érte el erkölcsjavító célját, annak idején mélyen lekezelőnek számított azok körében, akiknek szólt, és ezért csak korlátozottan terjedt el?
A The Word at War 100 olyan kifejezést vizsgál, amelyek a második világháborút megelőző és a konfliktus alatt születtek és váltak népszerűvé. Tartalmas esszék tárják fel és magyarázzák a korszak népszerű kifejezései és frázisai származását és történetét, beleértve a háborús beszédeket (és Churchill, Hitler és Roosevelt szavait); a szolgálati szlenget; a nemzeti sztereotípiákat; az ételeket és italokat; valamint a kódszavakat.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)