Értékelés:
A kritikák nagyra értékelik a könyvben a bonyolult barátság és az érzelmi mélység feltárását, és elismerően nyilatkoznak a fordításról. Ugyanakkor van egy csipetnyi bizonytalanság azzal kapcsolatban, hogy a fordításban teljes mértékben értékelhetőek-e az árnyalatok.
Előnyök:A könyvet dicsérik a barátságról szóló, gyönyörűen szőtt történetért, az érzelmi mélységért és az árnyalt történetmesélésért. A fordítót pedig azért emelik ki, mert megőrizte az eredeti hindi szöveg lényegét. Az elbeszélés a nők közötti bonyolult kapcsolatokat, a magány és a támogatás érzését tárja fel, mindezt egy rövid, de hatásos olvasmány keretében.
Hátrányok:Egyes olvasókban felmerül a kérdés, hogy a könyv árnyalatai elvesznek-e a fordításban, ami arra utal, hogy az eredeti nyelven való olvasás mélyebb megértést nyújthat.
(2 olvasói vélemény alapján)
The Roof Beneath Their Feet
A tetők vad dolgok számára készültek. Romantikára és játékra valók.
Hely, ahol savanyúságokat és gabonát lehet szárítani, miközben pletykákat cserélnek csendes simogatásról. De mindenekelőtt a szabadság birodalma. Ez a történet Chachcho és Lalna és sokat emlegetett barátságuk története.
Chachcho a frigid férjével él a Laburnum-házban, egy több mint száz házból álló, közös tetőn osztozó csoportban. Magányos életet él, mígnem befogadja Lálnát, akit a férje dobott.
Közelségük sokakat kellemetlen helyzetbe hoz. Aztán egy nap hirtelen Lálnának el kell mennie, hogy csak Csácsó halála után térjen vissza.
A környéken pletykálnak és pletykálnak, miközben Csácsó unokaöccse próbálja összerakni az emlékeit a két nőről, akik közül az egyik az ő édesanyja. Az igazság, amit keres, örökre tönkreteheti őt, de nem kideríteni már nem lehet opció.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)