A tiltott Rumi: Rúmi elhallgatott versei a szerelemről, az eretnekségről és a mámorról

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

A tiltott Rumi: Rúmi elhallgatott versei a szerelemről, az eretnekségről és a mámorról (O. Ergin Nevit)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv „A tiltott Rumi: Rumi elhallgatott versei a szerelemről, eretnekségről és mámorról” című könyv Rumi költészetét egyedülálló módon, a vitatottabb témákra összpontosítva mutatja be. A fordítással és a versek kiválasztásával kapcsolatos vélemények azonban jelentősen eltérnek az olvasók között.

Előnyök:

Gyors kiszolgálás és szállítás
Rúmi rajongóinak és a mélyebb megértést kereső igazságkeresőknek szól
olyan egyedi verseket mutat be, amelyek más gyűjteményekben nem találhatók
néhány verset zseniálisnak és elgondolkodtatónak tartanak.

Hátrányok:

A fordítás minősége megkérdőjelezhető, egyesek szerint gyenge vagy ihletlen
a versek talán nem felelnek meg a cím által támasztott elvárásoknak
vegyes reakciók a gyűjtemény általános válogatására, egyesek szerint a versek szelídek, és hiányzik belőlük a Rumi munkásságára jellemző varázslat.

(18 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Forbidden Rumi: The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication

Könyv tartalma:

Az első versgyűjtemény, amelyet Rúmi Dívánjának tiltott kötetéből fordítottak le angolra.

- Rúmi legeretikusabb és legszabadabb verseit mutatja be.

- Olyan bevezetőket és kommentárokat tartalmaz, amelyek egyaránt nyújtanak 13. századi kontextust és modern értelmezést.

A Tabrízi Sámsszal való elsöprő és életét megváltoztató találkozásai után Rúmi, a XIII. századi nagy misztikus, költő és az örvénylő dervisek megteremtője elengedte a hivatalos vallás számos előírását, és ragaszkodott ahhoz, hogy csak az Isten nagyobb energiáiban való teljes személyes feloldódás nyújthat olyan kielégülést, amelyet a szív oly kétségbeesetten keres. Spontán módon, a költészet nyelvén kezdett beszélni, és követői 44 000 versét 23 kötetbe gyűjtötték össze, amelyeket együttesen Dívánnak neveznek.

Amikor Nevit Ergin elhatározta, hogy lefordítja Rúmi Dívánját angolra, a török kormány segítségét kérte, amely örömmel vett részt a munkában. Az első 22 kötetet gond nélkül kiadták, de a kormány visszavonta támogatását, és a nyíltan eretnek jellege miatt nem volt hajlandó részt venni az utolsó kötet kiadásában. Most a The Forbidden Rumi című kötetben Will Johnson és Nevit Ergin először mutatja be angolul Rumi verseit ebből a tiltott kötetből. A gyűjtemény három részre tagolódik: énekek Sámshoz és Istenhez, eretnekségről szóló énekek, valamint tanácsokról és intésekről szóló énekek. Ezekben Rúmi kifejti, hogy tudatunk átalakításához el kell engednünk a berögzült szokásokat, és újakat kell elfogadnunk. Röviden: eretnekké kell válnunk.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781594771156
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2006
Oldalak száma:160

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A tiltott Rumi: Rúmi elhallgatott versei a szerelemről, az eretnekségről és a mámorról - The...
Az első versgyűjtemény, amelyet Rúmi Dívánjának...
A tiltott Rumi: Rúmi elhallgatott versei a szerelemről, az eretnekségről és a mámorról - The Forbidden Rumi: The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication
Rúmi rubaiszai: Őrület a szeretettől - The Rubais of Rumi: Insane with Love
Rúmi rubájáinak első angol fordítása.- Rúmi 1700 rubai közül 233-at mutat be a...
Rúmi rubaiszai: Őrület a szeretettől - The Rubais of Rumi: Insane with Love
Egy modern szufi történetei: A valóság láthatatlan kerítése és más történetek - Tales of a Modern...
Nevit Ergin, a neves Rumi fordító és szúfi...
Egy modern szufi történetei: A valóság láthatatlan kerítése és más történetek - Tales of a Modern Sufi: The Invisible Fence of Reality and Other Stories

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)