A Trotula: A női orvoslás középkori kompendiuma

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

A Trotula: A női orvoslás középkori kompendiuma (H. Green Monica)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv egy középkori, nőknek szóló orvosi kézikönyv fordítása, különös tekintettel a női betegségek kezelésére és megértésére történelmi perspektívából. Betekintést nyújt az orvostudomány fejlődésébe és a nők társadalmi bánásmódjába a középkorban.

Előnyök:

A fordítás jól sikerült, a könyv lenyűgöző a középkori orvoslás iránt érdeklődők számára, számos kezelési módot tartalmaz, beleértve a gyógynövényeket és a szépségápolást, és kiváló forrásként szolgál a tudományos tanulmányokhoz.

Hátrányok:

A témák többsége nem releváns a modern gyakorlat szempontjából, a könyv meglehetősen speciális, és nem biztos, hogy az általános olvasók számára vonzó, és hiányoznak belőle a salernói mindennapi életre és a konkrét regionális betegségekre vonatkozó részletek.

(12 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine

Könyv tartalma:

A Trotula A középkori női gyógyászat kompendiuma Szerkesztette és fordította Monica H. Green "Ez a régóta várt könyv elérhetővé teszi egy olyan szöveggyűjtemény angol fordítását, amely különböző változataiban, mind latinul, mind számos nyugat-európai népnyelvre lefordítva, a nők betegségeiről és azok kezeléséről szóló legfontosabb anyaggyűjtemény a XII. századtól a XV. századig terjedő időszakra." - Social History of Medicine "A Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine felbecsülhetetlen értékű referenciával látja el a hallgatókat és a tudósokat. Több mint húsz évnyi lelkiismeretes kutatás és publikálás, valamint éleslátó módszertan áll mögötte, és egyben inspiráló tárgyat is nyújt számukra. Green munkája a tudományosság figyelemre méltó példája." -- Comitatus A Trotula a középkori Európa legbefolyásosabb kompendiuma volt a női orvoslásról. A tudományos vita sokáig a mű hagyományos tulajdonítása körül forgott, amely a titokzatos Trotulának tulajdonítható, aki állítólag az első női orvosprofesszor volt a tizenegyedik vagy tizenkettedik századi Salernóban, Nápolytól délre, Európa akkori vezető orvosi központjában. Mégis, ahogy Monica H.

Green a latin szövegnek a XVI. század óta első kiadásához írt bevezetőjében, valamint a könyv első olyan angol fordításában, amely a szöveg középkori formáján alapul, feltárja, hogy a Trotula nem egyetlen értekezés, hanem három független mű együttesét alkotja, amelyek mindegyike más-más szerzőtől származik. E három mű különböző mértékben tükrözi a dél-olaszok őshonos gyakorlatának szintézisét az arab világból érkező új elméletekkel, gyakorlatokkal és gyógyászati anyagokkal. Azzal érvelve, hogy ezeket a szövegeket csak az őket létrehozó szellemi és társadalmi kontextusban lehet megérteni, Green a történeti nőgyógyászati irodalom, valamint a XII. századi dél-itáliai nők életéről szóló jelenlegi ismeretek hátterében elemzi őket. Megvizsgálja a három mű történetét és kompozícióját, és bevezeti az olvasót a középkori Salerno orvosi kultúrájába, amelyből ezek a művek születtek. Megállapításai között szerepel, hogy a három szöveg közül a második, "A nők gyógyításáról" című írás valóban egy Trota nevű salernói gyógyítónő munkásságából származik. A másik két szöveg - "A nők állapotáról" és "A női kozmetikumokról" - azonban valószínűleg férfi szerzők tollából származik, ami a női testről szóló tudás előállítását és használatát övező összetett nemi viszonyokra utal.

A Trotula fennmaradt kéziratainak kimerítő tanulmányozása révén Green bemutatja az úgynevezett standardizált Trotula-együttes kritikai kiadását, a szövegek összetett formáját, amely a tizenharmadik század közepén készült és széles körben elterjedt a tanult körökben. A szembenéző oldalas teljes angol fordítás a művet a középkori történelem, a nőtudományok és az orvosi gondolkodás és gyakorlat premodern rendszerei iránt érdeklődő olvasók széles közönsége számára teszi hozzáférhetővé. Monica H. Green a Duke Egyetem történészprofesszora. The Middle Ages Series 2001 320 oldal 6 1/8 x 9 1/4 9 illus. ISBN 978-0-8122-3589-0 Cloth $79. 95s 52. 00 ISBN 978-0-8122-0469-8 Ebook $79. 95s 52. 00 Világjogok Történelem, orvostudomány Rövid példány: "Ez a régóta várt könyv elérhetővé teszi... a nők betegségeiről és azok kezeléséről szóló anyag legfontosabb gyűjteményét a XII. századtól a XV. századig terjedő időszakra vonatkozóan." -- Az orvostudomány társadalomtörténete.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780812235890
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2001
Oldalak száma:320

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A Trotula: A női gyógyászat középkori kompendiumának angol fordítása - The Trotula: An English...
A Trotula a középkori Európa legbefolyásosabb női...
A Trotula: A női gyógyászat középkori kompendiumának angol fordítása - The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine
A Trotula: A női orvoslás középkori kompendiuma - The Trotula: A Medieval Compendium of Women's...
A Trotula A középkori női gyógyászat kompendiuma...
A Trotula: A női orvoslás középkori kompendiuma - The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine
Pandémiás betegségek a középkori világban: A fekete halál újragondolása - Pandemic Disease in the...
Ez az úttörő jelentőségű könyv a...
Pandémiás betegségek a középkori világban: A fekete halál újragondolása - Pandemic Disease in the Medieval World: Rethinking the Black Death
A női orvoslás férfivá tétele: A férfi tekintély felemelkedése a premodern nőgyógyászatban - Making...
Making Women's Medicine Masculine megkérdőjelezi...
A női orvoslás férfivá tétele: A férfi tekintély felemelkedése a premodern nőgyógyászatban - Making Women's Medicine Masculine: The Rise of Male Authority in Pre-Modern Gynaecology

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)