Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Troubadour of Knowledge
Mit teszünk, amikor gyermeket nevelünk, diákot tanítunk, vagy a társadalom tagjává nevelünk valakit? Michel Serres francia filozófus szerint a pedagógia mindezek a formái fájdalmas, de egyben felemelő eltávolodást igényelnek az otthontól és a mássággal való találkozást. Mint az úszó, aki beleveti magát a folyó sodrásába, hogy elérje a túlpartot, a tanulni vágyó személynek is meg kell kockáztatnia az utazást az ismerősből az idegenbe. Az igazi nevelés, írja Serres, ennek az átkelésnek a folyékony közepén zajlik. Műveltnek lenni annyit jelent, mint harlekin, keresztezett faj, származásunk hibridje lenni - mint egy újszülött gyermek, aki az anyai és apai gének keverékeként komplex módon jön létre, mégis önálló létező, az ismerőstől elválasztva és meghatározva.
A tanulásról és a másságról szóló széleskörű elmélkedésében Serres - a tudósból lett episztemológus, filozófusból lett moralista, aki minden szempontból félvérnek vallja magát - a filozófia, a tudomány és az irodalom számos útját vizsgálja, hogy amellett érveljen, hogy a legjobb kortárs oktatáshoz a tudomány általános igazságainak és az irodalom egyedi történeteinek ismerete egyaránt szükséges. Új pedagógiát hirdet, amely azt állítja, hogy a humán tudományok és a természettudományok keresztezéséből új oktatási eszmény születhet: a tudás trubadúrja.
Serres fürge és költői hangján éppen erről a pluralista alkotásról alkotott meditációt, ügyesen felismerve azt, mint egy harmadik felet, amelyet nem a rendezett dialektika, hanem a jelen kor destabilizáló sokfélesége szül. Azok, akik ismerik e gondolkodó hatalmas skáláját és tisztaságát, örömmel fogadják ezt a legújabb kötetet, amelyet Sheila Glaser fordított angolra William Paulson közreműködésével.
Michel Serres tanított Clermont-Ferrand-ban, a Párizsi VIII. Vincennes-i Egyetemen, a Sorbonne-on és a Stanford Egyetemen, valamint vendégprofesszor volt a Johns Hopkins Egyetemen. További angol fordításban megjelent művei: Conversations on Science, Culture, and Time (Bruno Latourral), Genesis és The Natural Contract, szintén a The University of Michigan Press kiadónál.
Sheila Glaser az Artforum magazin kritikai szerkesztője. William Paulson a Michigani Egyetem francia professzora és a romanisztika tanszék vezetője.
".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)