Értékelés:

Dr. Shaughnessy könyve egy nagyra becsült tudományos munka, amely a Változások Könyvének (I Ching) történelmi fejlődését vizsgálja újonnan felfedezett kéziratokon keresztül. Részletes fordításokat és elemzéseket kínál, amelyek vonzóak az ősi kínai szövegek komoly tanulmányozói számára. Míg a tartalom mélységét és érthetőségét dicsérik, a Kindle-kiadás gyártási minőségével kapcsolatban aggályok merülnek fel.
Előnyök:⬤ Dr. Shaughnessy alapos tudományos elemzése és világos írása.
⬤ Értékes betekintés a Változások Könyve és fordításainak történetébe.
⬤ A Yi Jinggel kapcsolatos régészeti leletek részletes vizsgálata.
⬤ Megerősíti a fejlődést az olyan ősi szövegektől, mint a Gui Cang, a kapott I Csingig.
⬤ Hasznos az ősi kínai kultúra komoly tanulói és az érdeklődő amatőrök számára egyaránt.
⬤ A Kindle-kiadás gyenge gyártási értékekkel rendelkezik, ami megnehezíti az olvasást, különösen a kínai írásjelek esetében.
⬤ A könyv tudományos sűrűsége kihívást jelenthet az alkalmi olvasók számára.
⬤ Hiányzik belőle a szövegfejlődés történelmi kontextusának és kulturális hatásainak megfelelő háttéranyag.
⬤ Egyes olvasók úgy érzik, hogy túlságosan az I Chingre összpontosít, anélkül, hogy annak szélesebb körű következményeit vizsgálná.
(12 olvasói vélemény alapján)
Unearthing the Changes: Recently Discovered Manuscripts of the Yi Jing" ( "I Ching") and Related Texts"
Az elmúlt években három ősi kéziratot fedeztek fel, amelyek a Yi jin g-hez ( I Ching ), vagyis a Változások Klasszikusához kapcsolódnak. A legkorábbi - a Sanghaji Múzeum Zhou Yi - körülbelül i.
e. 300-ból származik, és a szöveg eredeti terjedésének bizonyítékát mutatja. A Guicang, vagy a Visszatérés, hogy tárolják, egy másik ősi kínai jóslási hagyományt tükröz, amely a Yi jinghez hasonló hexagramokon alapul.
1993-ban két kéziratot találtak egy Kr.
e. III.
századi Wangjiatai sírban, amelyek szinte pontos párhuzamokat tartalmaznak a Guicang korai idézeteivel, és új információkkal szolgálnak a korai kínai jóslásról. Végül a Fuyang Zhou Y i-t az i. e.
165-ben elhunyt Xia Hou Zao, Ruyin urának sírjából tárták fel. E klasszikus minden sorát egy vagy több általános előrejelzés követi, amelyek hasonlóak a Yi jingben található mondatokhoz, ami izgalmas új módszerekre utal a szöveg előállításának és a jóslatok értelmezésében való felhasználásának izgalmas módjaira. A Változások feltárása részletesen bemutatja a Sanghaji Múzeum Zhou Yi, a Wangjiatai Guicang és a Fuyang Zhou Yi felfedezését és jelentőségét, beleértve a szövegek teljes fordítását és további bizonyítékokat, amelyek új narratívát alkotnak a Yi jing írásáról és továbbításáról az i.
e. első évezredben.
A bevezető a régészet szerepét mutatja be a változások klasszikusának megértésére tett modern kísérletben. Azzal, hogy megmutatja, hogyan alakult ki a szöveg a jóslás népi hagyományából, ezek az újonnan feltárt kéziratok a szöveg fejlődésének fontos vallási dimenzióját tárják fel.