Bridge of the World
Költészet. Latinx Studies. A VILÁG HÍDJA a mentális, spirituális és földrajzi topográfiák közötti többszörös átjárást térképezi fel, a panamai és a latinidadból való kitelepülés tapasztalatának középpontjában. Ez egy utazás a belső és a külső világok, a kozmikus és az anyagi, a múlt és a jelen, a közvetlen és az emlékezet közötti hidakon. Az átkelés a migráció elidegenedéseihez, a gazdasági egyenlőtlenségekhez, a kapitalizmus jogsértéseihez és a kozmikus árulásokhoz kötődik a harag helyén a szeretet megtartásáért folytatott küzdelemben. Harrison költészete a pszichológiai töredezettséget mint a többszörös köztes állapotokban lebegő élet természetes állapotát vizsgálja. A hely kolosszális, a hétköznapi tárgyak szimbolikától duzzadnak, az idő és az emlékezet torzul, és látomásokkal gyötri az elmét és a költészetet. Ezek a versek hemzsegnek a kinyilatkoztatástól és a fájdalomtól, amelyek átfonják magukat a költő életén - bátor és hullámzó mű, amely egy dacos és határozottan élő szerelembe invitál bennünket.
"Roberto Harrison nagyszerű költő. Munkásságának alapját a mezoamerikai sámánizmus adja. Az állatok szellem-kettősökként jelennek meg, a növények saját tudatos valóságukban élnek. William Blake "tanító lovai" ugyanúgy járják az Alföldet, mint Harrison "belátás lovai". Soha nem tudhatod, hogy látomásba, őrületbe vagy valamilyen mélyebb lelkiállapotba csöppensz-e. Harrison ugyanakkor modernista beszédet tart. Úgy tűnik, állandóan kapcsolatban van Vallejóval, Laura Ridinggal, Antonin Artaud-val vagy Garcia Lorcával, az ősi kockázatvállalókkal. A VILÁG HÍDJA tartalmaz egy poétikai nyilatkozatot, amely végigvezet bennünket azokon a különös utazásokon és vadállati beszédeken, amelyek Harrison verseit adják. Ez perspektívába helyezi korábbi könyveit, különösen a Culebrát. Kísérteties, gyengéd, bátor. A versek hatására az archaikus, a valóságos világ polgárának érzem magam, ahol minden táncol, hangos a jelentőségtől." - Andrew Schelling.
"Ezek az írások vakító alkímiai történetekként hullámzanak, egységesítve, egy pszichikai molekuláris kovácsműhelyben kovácsolt nyelv által, magasabb tudatuk átitatva minden egyes fonémát, és ez a tudat spontán módon sorokká, strófákká, egész versekké hullámzik, amelyek nagyobb látomásba ugranak, így alkotva Roberto Harrison VILÁGHÍDJÁT. Harrison a saját ürességét térképezi fel, nem úgy, mint egy navigátor, aki átváltoztatja a saját magában lévő ürességet, ezzel segít tisztázni a belső működését minden olvasó számára, miközben szembesül azzal a félelmetes misztériummal, amelyet lényként elfoglalunk." - Will Alexander.
"A kinyilatkoztatás könyve. A VILÁG HÍDJA egy vers kolosszusa, Észak- és Dél-Amerika hídja, az itt és a túlvilág panamája, az örökkévalóság dáridója. A törékeny, mégis tartós híd mítosszá válik, a félelemtelenség és a féltés, a csend és a zaj, a fény és az árnyék közötti feszültség, a világ és a benne elfoglalt helyünk képzelete, a szerelem, az élet és a halál dicsérete. A 'Snake Vision' a változó hangulatok áramló, lélegző poétikája, amely a pszichológia és a történelem kemény kérdéseire válaszol. 'Lásd itt.'" - Norma Cole.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)