Értékelés:
A kritikák Aiszkhülosz „Agamemnon”-ját a korai görög színház jelentős művének tartják, amelyet lenyűgöző történetéről és drámai szerkezetéről jegyeznek. Míg egyes olvasók értékelik a fordítást, mások elavultnak és kihívásnak tartják. A könyv vegyes értékeléseket kapott a fordítói elismerés hiánya, a fiatalabb olvasók számára jelentkező nehézségek, valamint a fordítás minőségének más kiadásokhoz viszonyított eltérései miatt.
Előnyök:⬤ Érdekfeszítő történet és mesteri dráma
⬤ a görög mitológia és színház fontos művét képviseli
⬤ jól formázott Kindle-re
⬤ értékes forrás a diákok számára
⬤ lenyűgöző jellemfejlődés és drámai feszültség.
⬤ A fordítás elavult és nehezen olvasható
⬤ nincs feltüntetve a fordító
⬤ néhány olvasónak nehézséget okoz, különösen a fiatalabb közönségnek
⬤ összehasonlítás a kiváló fordításokkal, mint például a Penguin Classics
⬤ a vártnál nagyobb fizikai forma.
(13 olvasói vélemény alapján)
Agamemnon
Aiszkhülosz volt az első a három ókori görög tragédiaköltő közül, akiknek a darabjait ma is olvashatjuk vagy előadhatjuk, a többiek Szophoklész és Euripidész.
Gyakran nevezik a tragédia atyjának: a műfajról való tudásunk az ő művével kezdődik, és a korábbi tragédiák megértése nagyrészt az ő fennmaradt darabjaiból levont következtetéseken alapul. Becslések szerint hetven-kilencven darabjából mindössze hét maradt fenn a modern időkig.
Néhány más darab töredékei idézőjelben maradtak fenn, és egyre több darabot fedeznek fel egyiptomi papiruszokon, amelyek gyakran meglepő betekintést nyújtanak munkásságába.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)