Értékelés:
A könyv egy erőteljes és fantáziadús disztópikus fantasy, amely Fehéroroszországban játszódik, és a mágikus realizmus és a folklór keverékén keresztül a nacionalista identitás és a nyelvi elnyomás témáit járja körül. Az innovatív fordítás az eredeti belorusz és orosz nyelv kreatív átültetésével angolra és skótra fokozza az élményt, ami egyedivé és magával ragadóvá teszi az elbeszélést.
Előnyök:A regény gazdag és fantáziadús történetet kínál, amely olyan komoly témákat boncolgat, mint az identitás, a nyelvi elnyomás és az ellenállás. Az innovatív fordítási folyamat mélységet és kreativitást kölcsönöz a műnek, így rendkívüli irodalmi alkotássá válik. Hatékonyan megőrzi az eredeti mű költői elemeit és kulturális utalásait.
Hátrányok:Néhány olvasó számára kihívást jelenthet a fordítás nyelvek keveredése és a stilisztikai döntések megemésztése. A fordítás kísérleti jellege nem biztos, hogy mindenkinek tetszeni fog, és egyeseknek további erőfeszítésre lesz szükségük ahhoz, hogy értékelni tudják a skót és a fehérorosz utalások árnyalatait.
(1 olvasói vélemény alapján)
Alindarka's Children: Things Will Be Bad
Alicia és bátyja, Avi egy erdőszéli táborban raboskodik.
Ott a gyerekeket terápiával, kényszerítéssel, gyógyszerekkel és gégeműtéttel arra nevelik, hogy elfelejtsék a nyelvüket. A leid (vagyis a fehérorosz nyelvet) perverziónak vagy betegségnek tekintik, amit meg kell gyógyítani, és az egyetlen tiszta nyelvi formával, a lingóval (orosz nyelv) kell helyettesíteni.
A gyerekek azonban egy lyukon keresztül elszöknek a kerítésen. Apjuk elrabolja őket - aki saját kétes kísérleteit végezte -, a testvérek hamarosan őt is elszöktetik, és saját útjukra indulnak. A kisfiú és a kislány sokak által üldözve egy antik németországi térképet használ, amely közelebb vezeti őket egy ellenőrzőponthoz - és nagy veszélyhez.
Az Alindarka gyermekei egy kortárs Jancsi és Juliska-történet, amelyet üdítő, szúrós és sikamlós prózában mesélnek el, és amely manifesztum a fehérorosz nyelv és lélek fennmaradásáért. A fordítás bravúrja, Bacharevic története oroszból és beloruszból briliánsan került át angolra és skótra.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)