Értékelés:
Dr. Nerys Ann Jones „Arthur in Early Welsh Poetry” című könyvét nagyra értékelik a középkori walesi költészetben szereplő Arthur-utalások alapos tanulmányozásáért. A könyvet azért ajánlják, mert a walesi nyelvtudástól függetlenül hozzáférhető az olvasók számára.
Előnyök:⬤ Átfogó kommentár és elemzés
⬤ a nem walesi olvasók számára is hozzáférhető
⬤ angol nyelvű fordításokat és leírásokat tartalmaz
⬤ aprólékos tudományosság
⬤ jelentős hozzájárulás a walesi irodalomtudományhoz.
A recenziókban nem említették.
(2 olvasói vélemény alapján)
Arthur in Early Welsh Poetry
Több mint ezer éve Artúr olyan széles körű vonzerővel és befolyással bír, mint egyetlen más irodalmi szereplő vagy történelmi figura sem. A modern tudósok erőfeszítései ellenére azonban az Artúr-figurákra vonatkozó legkorábbi utalások még mindig bizonytalanságba burkolóznak.
Leginkább az 1250 és 1350 között keletkezett korai és középkori walesi irodalom négy nagy kompilációjában elszórtan találhatóak költői szövegekben. Noha egyesekről úgy vélik, hogy több évszázaddal korábbiak kéziratos forrásaiknál, sok verset közismerten nehéz datálni. Egyikük sem elbeszélő jellegű, és csak nagyon kevesen foglalkoznak kizárólag az Artúr-anyaggal, de olyan mindenre kiterjedő érdekesség jellemzi őket, amelyet a célközönségüknek szántak a walesi hercegek és nemesek udvarában, Wales egész hosszában és szélességében.
Arthurt sokféle szerepben ábrázolják: nagy hadvezérként, rendkívüli képességekkel rendelkező harcosként, varázslatos lények legyőzőjeként, a túlvilági foglyok megmentőjeként, költőként és a próféciák tárgyaként. Emellett tanúskodnak a róla, apjáról, Uthrról, fiáról, Llachau-ról, feleségéről, Gwenhwyfarról és egyik társáról, Cairól szóló elveszett történetek lehetőségéről, és legendás és történelmi alakok széles skálájával hozzák kapcsolatba.
Arthur in Early Welsh Poetry, az MHRA Library of Medieval Welsh Literature sorozat negyedik kötete a korai walesi költői forrásokban található, Artúr alakjaira vonatkozó minden egyes utalást tárgyal, a legkorábbi kéziratból származó képpel, átírással, átfogó kiadással, fordítással (ahol lehetséges) és szójegyzékkel együtt. A kilenc legjelentősebb szöveg részletesebb értelmezése a metrikai, nyelvi és stilisztikai jellemzők kommentálásával történik.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)