Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
An Exegetical Summary of 1 Timothy
Az Exegetikai összefoglalók sorozat minden egyes kötete mondatról mondatra halad végig az eredeti szövegen. Minden héber és görög szónak meg van adva az angol megfelelője, így ez a kötet kiváló referencia minden szintű exegéta számára.
A szöveg tanulmányozása során az exegéták számára felmerülő kérdéseket a szöveg tanulmányozása során megfogalmazzák, majd megválaszolják azokat a módokat, ahogyan számos tudós értelmezte a szöveget. Ez az információ segítheti a fordítókat vagy a hallgatókat saját exegetikai döntéseik meghozatalában. A vita alapjául a szöveg félig szó szerinti fordítása szolgál.
Az első megválaszolandó kérdés a kulcsszavak jelentése a szövegkörnyezetben.
A standard lexikonokból származó információkat adunk meg, majd a szó fordításait idézzük egy tucat fő bibliai változatból és olyan kommentárokból, amelyek saját fordítást kínálnak a szöveghez. Az eredeti nyelvek nyelvtanával és diskurzusszerkezetével kapcsolatos kérdésekre számos kommentátor véleményének összefoglalásával adunk választ.
Amikor a kommentárokban és a változatokban exegetikai nézeteltérések jelennek meg, a különböző értelmezések felsorolásra kerülnek. Ez a könyv nem hivatott helyettesíteni a felhasznált kommentárokat. Inkább összefoglalja az exegézis számos fontos részletét, amelyeket a bibliai szöveg tanulmányozása során figyelembe kell venni, minthogy önálló kommentár lenne.
Richard Blight 1960 óta fordítási tanácsadóként dolgozik a SIL-nél. 1975-ben fejezte be az Újszövetség fordítását a mexikói tenango otomi nép számára. Számos cikk és könyv szerzője mellett az Exegetikai összefoglalók sorozat vezető szerkesztője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)