Értékelés:
A „The Three Principles of the People” (A nép három alapelve) című könyvről szóló kritikák a Szun Jat-szen eszméi iránti csodálat és a könyv formázásával és szerkesztési minőségével kapcsolatos kritika keverékét tükrözik. Míg a tartalmat a kínai politikai gondolkodás intellektuális mélysége és a kínai politikai gondolkodásba való betekintése miatt dicsérik, számos kritikus rámutatott a könyv egyes kiadásainak jelentős formázási hibáira, a hiányzó képekre és a rossz szerkesztésre.
Előnyök:⬤ Értelmes tartalom, amely elmélyülést nyújt Szun Jat-szen politikai filozófiájáról és három alapelvéről: a nacionalizmusról, a demokráciáról és a megélhetésről.
⬤ Magával ragadó olvasmány, amelyet érdemes többször is elolvasni.
⬤ Történelmi kontextust kínál a 20. század eleji kínai politikáról.
⬤ Egyes kiadások értékes kiegészítő ismereteket tartalmaznak.
⬤ Számos formázási probléma, többek között törött képek, használhatatlan tartalomjegyzék és üres oldalak.
⬤ Következetlenségek a szerkesztésben, például a kínai nevek elavult latinizálása.
⬤ Panaszok a nyomdai hibák és a tartalom hiányosságai miatt.
⬤ Néhány olvasó úgy találta, hogy a szöveg többszöri olvasás nélkül nehezen érthető.
(7 olvasói vélemény alapján)
The Three Principles of the People - San Min Chu I
Ez a fordítás a New Age Publishing Company által kiadott kínai könyv tizedik kiadásából készült, a korábbi kiadások néhány hibáját kijavítva. Tekintettel arra a kiemelkedő és befolyásos pozícióra, amelyet A nép három alapelve a kínai nacionalista mozgalomban elfoglal, valamint a rövidített kiadáshoz szükséges passzusok elkészítésének nehézségei miatt Price úr teljes fordítást készített.
A fordítás hű az eredetihez, és mégis világos az angol olvasó számára. Segítségére lesz azoknak, akik a könyvet kínaiul olvasták, és azoknak is, akik szeretnék megismerni Dr. Sun gondolatainak, kifejezéseinek és mondatainak angol megfelelőit.
A fordításban három olyan jellemzőt adtunk hozzá, amelyek nem szerepelnek az eredeti kínai szövegben: A bekezdések száma megnőtt. Néhány rövid megjegyzéssel egészítettük ki az általában ismeretlen nevek és hivatkozások magyarázatát.
Minden fejezet elején rövid összefoglaló található. Ez a fordítás eredetileg a Csendes-óceáni Kapcsolatok Intézetének Kína-bizottsága égisze alatt jelent meg a "Nemzetközi megértés sorozat" egyik köteteként, abban a reményben, hogy elősegíti a Kínát jelenleg előrevivő nagy erők jobb megértését külföldön.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)