Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 37 olvasói szavazat alapján történt.
The Stronghold
Egy dicsőségre éhező katona egy távollévő, régóta várt ellenségre várva tölti életét az egzisztencializmus e nagy hatású olasz klasszikusában, amelyet most új fordításban és az eredetileg tervezett címet visszaállítva olvashatunk.
Dino Buzzati Az erőd kezdetén az újonnan kinevezett tiszt, Giovanni Drogo épp most kapta meg első beosztását: a távoli Fortezza Bastianit. Ettől az erődítménytől északra járhatatlan hegyek húzódnak.
Délen hatalmas sivatag terül el.
És valahol odakint az ellenség, amelynek támadása küszöbön áll.
Ez az az ellenség, akit Drogo hadnagyot azért küldték, hogy kicsalogassa a rejtekhelyéről, hogy egyszer s mindenkorra legyőzze, és diadalmasan térjen haza. És mégis telik az idő, és hol van az ellenség?
Miközben az erődben lévő katonák várják az előre jelzett leszámolás napját, engednek a tehetetlenségnek, és bár a halál bekövetkezik, az nem a bátorságtól. Évtizedek telnek el. Egy egész élet telik el. Drogo azonban még mindig magányosan virraszt.
Buzzati a huszadik század egyik legnagyobb olasz írója, aki fantasztikus képzeletéről és lírai, könnyedségében is lírai érzékenységéről híres. Az Erőd, amelyet korábban A tatársztyeppének fordítottak, a leghíresebb műve, amelyet Mussolini fasiszta militarizmusa elleni burkolt támadásként, a hidegháború prófétai allegóriájaként és egzisztencialista meseként is olvastak.
Lawrence Venuti új fordítása visszatér ahhoz a címhez, amelyet Buzzati eredetileg könyvének szánt, és igyekszik kiemelni a bizonyítottan erős és megrendítő erejű történet emberi és történelmi dimenzióit egyaránt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)