Az irodalmi fordítás varázstükre: Gondolatok a versfordítás művészetéről

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Az irodalmi fordítás varázstükre: Gondolatok a versfordítás művészetéről (Eric Sellin)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

The Magic Mirror of Literary Translation: Reflections on the Art of Translating Verse

Könyv tartalma:

Sellin arra invitálja az olvasókat, hogy fedezzék fel az irodalmi fordítók ijesztő és gyakran meg nem énekelt munkáját.

Sellin fanyar humorral és magával ragadó társalgási stílusban osztja meg a fordítás művészetével és tudományával kapcsolatos meglátásait, beleértve a számos árnyalt megoldást, amelyet a formális költészet fordítóit frusztráló néhány kényes problémára dolgozott ki. Az esszékben kiegyensúlyozottan kommentálja a szerkezeti kihívásokat, valamint a nyelvi és esztétikai kérdéseket, gyakorlati és elméleti tanácsokkal látva el az olvasókat, amelyeket hosszú professzori, költői, szerkesztői és fordítói pályafutása során szerzett.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780815637110
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2021
Oldalak száma:128

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Az irodalmi fordítás varázstükre: Gondolatok a versfordítás művészetéről - The Magic Mirror of...
Sellin arra invitálja az olvasókat, hogy fedezzék...
Az irodalmi fordítás varázstükre: Gondolatok a versfordítás művészetéről - The Magic Mirror of Literary Translation: Reflections on the Art of Translating Verse
Antonin Artaud dramaturgiai koncepciói - The Dramatic Concepts of Antonin Artaud
Antonin Artaud (1896-1948) tervezte és indította el a Kegyetlenség Színházát,...
Antonin Artaud dramaturgiai koncepciói - The Dramatic Concepts of Antonin Artaud
Az irodalmi fordítás varázstükre: Gondolatok a versfordítás művészetéről - The Magic Mirror of...
Sellin arra invitálja az olvasókat, hogy fedezzék...
Az irodalmi fordítás varázstükre: Gondolatok a versfordítás művészetéről - The Magic Mirror of Literary Translation: Reflections on the Art of Translating Verse

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)