Az Ise meséi

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

Az Ise meséi (Peter MacMillan)

Olvasói vélemények

Összegzés:

Összességében az „Ise meséi” kritikái kiemelik, hogy a könyv a Heian-korszak költészetének és prózájának lebilincselő felfedezése, amelyet a gyönyörű fordítás és a gazdag kulturális kommentár jellemez. Az olvasók nagyra értékelik a gyűjteményben bemutatott egyedi szerkezetet, valamint a szerelem és az élet témáit, bár néhányan aggodalmukat fejezik ki a versek eredeti jelentésének és árnyalatainak lefordítása jelentette kihívás miatt.

Előnyök:

Magával ragadó és közérthető fordítások
informatív bevezető és átfogó kommentár
a versekkel tarkított villámtörténetek egyedi szerkezete
a romantikus szerelem és barátság gazdag témái
minőségi bemutatás és a jobb megértés érdekében biztosított történelmi kontextus
élvezetes és mélyreható olvasmány.

Hátrányok:

Néhány olvasó úgy érzi, hogy a jelentés nagy része elveszik a fordításban, különösen a szójátékokra és szójátékokra való támaszkodás miatt
a jelentős mennyiségű végjegyzet egyesek számára túlterhelő lehet
a novellák formája nem feltétlenül felel meg a „mesékről” alkotott hagyományos nyugati elképzeléseknek.

(18 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Tales of Ise

Könyv tartalma:

A japán irodalom három meghatározó művének egyike - versek és mesék gyönyörű gyűjteménye, amely páratlan betekintést nyújt az ősi Japánba A Genji meséje és a Száz költő egy-egy verse mellett az Ise meséit a japán irodalom három legfontosabb művének egyikeként tartják számon. A korai Heian-korszakból származó verses-mesés gyűjtemény számos történetet tartalmaz szerelmi kalandokról, hűséges barátságról és száműzetésben tett utazásokról, amelyek keretbe foglalják a mű középpontjában álló gyönyörű verseket.

Az Ise meséi már megírása óta hatással volt a waka, a noh, a mesék és a naplók műfajára, és ma is végtelen inspiráció forrása regényekben, költeményekben, mangákban és rajzfilmekben. Ezt a kötetet Peter MacMillan fordította, és a neves japanológus, Donald Keene előszavát tartalmazza. A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban.

Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780141392578
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2016
Oldalak száma:416

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Az Ise meséi - The Tales of Ise
A japán irodalom három meghatározó művének egyike - versek és mesék gyönyörű gyűjteménye, amely páratlan betekintést nyújt az ősi Japánba A Genji...
Az Ise meséi - The Tales of Ise
Száz költő, egy-egy vers - One Hundred Poets, One Poem Each
A legismertebb és legnépszerűbb japán versgyűjtemény díjnyertes fordítása A Hyakunin Isshu a japán...
Száz költő, egy-egy vers - One Hundred Poets, One Poem Each

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: