Értékelés:
A Nem trinitárius Bibliáról szóló kritikák kiemelik a bibliafordítások frissítő szemléletét, különösen azt, hogy az unitárius szemléletre összpontosít. Az olvasók értékelik az olvashatóságát, a minőségét és a fordításba fektetett erőfeszítést, ami értékes kiegészítője a gyűjteményüknek. Néhányan azonban megjegyzik, hogy csak az Újszövetséget tartalmazza, ami nem biztos, hogy mindenki elvárásainak megfelel.
Előnyök:⬤ Frissítő szemlélet a trinitárius irányultságú Bibliákhoz képest
⬤ könnyen olvasható és érthető
⬤ kiváló minőségű papír és nyomtatás
⬤ jól fordított, tudományos odafigyeléssel
⬤ jó mindennapi olvasásra.
Csak az Újszövetséget tartalmazza; egyes olvasók szerint bizonyos verseket másképp is le lehetne fordítani.
(10 olvasói vélemény alapján)
The Revised English Version of the New Testament
A Revised English Version(R) (REV(R)) a Spirit & Truth által készített Újszövetségi változat.
A Szentírás Istentől ihletett, és a keresztény hit és gyakorlat szempontjából mérvadó. A REV fordítása egy optimális ekvivalencia szemszögéből történik, amely arra törekszik, hogy amikor csak lehetséges, szó szerinti legyen, de funkcionális is, ahol ez hozzáférést biztosít az olvasó számára a szöveg olyan jelentéséhez, amelyet egyébként nehéz lenne megérteni.
A bibliafordítás során alkalmazott teológiai árnyalatok fényében a REV úgy van lefordítva, hogy egyértelművé tegyen számos fontos bibliai igazságot, mint például az emberiség szabad akarata, a Szentlélek ajándéka, az emberi Messiás Jézus, Isten országa és a halottak állapota. Mivel az eredeti szöveg megismeréséhez hozzájáruló kéziratok, ősi dokumentumok és leletek száma folyamatosan növekszik, a REV igyekszik tükrözni ezeket a felfedezéseket és előrelépéseket a Biblia háttér- és szövegtanulmányozásában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)