Értékelés:
A könyv Richard Hamer nagyra becsült Beowulf-fordítása, amelyet minőségéről és olvasmányosságáról ismertek, és amely az óangol nyelv új olvasói számára is hozzáférhetővé teszi. Bár az eredeti költemény néhány jellegzetességét megtartja, egyes kritikusok szerint hiányzik belőle az eredeti szöveg intenzitása és nagyszerűsége.
Előnyök:⬤ Kiváló minőségű fordítás
⬤ könnyű és könnyen kézbe vehető
⬤ letisztult formátumban bemutatott
⬤ gördülékeny üresvers-fordítás
⬤ hasznos az elsősök számára
⬤ hozzáférhető és világos az olvasók számára
⬤ bemutatja Hamer kiterjedt tudományosságát.
⬤ Néhol talán túlságosan statáriális
⬤ felhígítja az eredeti intenzitását és nagyszerűségét
⬤ egyes sorokat tölteléknek érezhetünk, vagy az eredeti metrumba esik vissza
⬤ energiában nem hasonlítható össze Seamus Heaney változatával.
(2 olvasói vélemény alapján)
Beowulf - In Blank Verse
A Beowulf című angolszász eposz a hatodik századi skandináv háborúk és dinasztiák történelmi hátterében meséli el a hős három mesebeli szörnyeteg legyőzésének történetét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)