Bertha von Suttner, 'Lay Down Your Arms'
A Die Waffen nieder (1889), amelyet 1892-ben Lay Down Your Arms címmel fordítottak le angolra, nemzetközi bestseller volt. Osztrák szerzője, Bertha von Suttner (1843-1914) a szépirodalom médiumát választotta, hogy pacifista eszméivel minél szélesebb közönséghez eljusson.
A XIX. századi Európa szűk nacionalizmusával szembeszállva Suttner úgy vélte, hogy a nemzetek közötti vitákat fegyveres konfliktus helyett választottbíráskodással kell rendezni. Életét a béke ügyéért folytatott kampányolásnak szentelte, és 1905-ben ő lett az első női Nobel-békedíjas.
Suttner nagy hatású regénye betekintést nyújt az egyesült Európáért és a fegyverkezési verseny megszüntetéséért folytatott küzdelmek korai fejlődésébe. A regény angol fordítását a kiváló viktoriánus sebész és orvostudós, Timothy Holmes (1825-1907), a Gray's Anatomy szerkesztője "szerelmi munkaként" készítette el, akinek ez a regény szokatlan módon a szépirodalom világába való betekintést jelentette.
Holmes a londoni székhelyű Nemzetközi Választottbírósági és Békeszövetség alelnöke és Suttner kortársa volt. Fordítása segített Suttner nézeteinek elterjesztésében az angolszász világban, és hozzájárult a békemozgalom növekedéséhez az első világháborút megelőző időszakban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)