Bibliafordítás alapjai: A Szentírás releváns módon történő közvetítése

Értékelés:   (4.8 az 5-ből)

Bibliafordítás alapjai: A Szentírás releváns módon történő közvetítése (S. Hill Harriet)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv átfogó és közérthető bevezetést nyújt a bibliafordítás összetettségébe, olyan kommunikációs elméletekre összpontosítva, mint a relevanciaelmélet és a kontextuális kihívások. Különösen hasznos azoknak, akik fordítási munkában vesznek részt vagy fordításra készülnek, mivel gyakorlati betekintést és adaptálható megközelítéseket kínál.

Előnyök:

Alapos és könnyen érthető bevezetés a fordítás bonyolult kérdéseibe
a kommunikációs dinamika jól strukturált lebontása
olyan hasznos fogalmak, mint a „kontextuális eltérés”
hasznos a fordítóképzésben
könnyen olvasható és jól megírt.

Hátrányok:

Nem terjed ki a bibliafordítással kapcsolatos összes kérdésre; várhatóan egy második kötetben további témákkal is foglalkozni fog.

(4 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way

Könyv tartalma:

A Bibliafordítás alapjai segít a fordítóknak a nyelvi közösségekkel együttműködve meghatározni, hogy milyen szentírási termék(ek) a legmegfelelőbb(ek) számukra, figyelembe véve képességeiket és preferenciáikat. A tudósok az elmúlt harminc évben jelentős eredményeket értek el az emberi kommunikáció működésének megértésében.

Ahelyett, hogy kizárólag a szövegekben keresnénk a jelentést, ma már úgy látják, hogy a szövegek nyomokat adnak a hallgatóságnak, hogy az felfedezhesse a beszélő szándékolt jelentését. A hallgató más inputokat is felhasznál, például a már ismert dolgokat és a beszédkörnyezetből származó információkat, hogy ne csak a szöveg szavainak mondanivalóját értse meg, hanem azt is, hogy a beszélő mit kommunikál ezekkel a szavakkal. Ennek a bibliafordításra gyakorolt jelentős következményei ennek az új könyvnek a témája.

A Bibliafordítás alapjai két dolgot valósít meg: 1) a kommunikációelmélet ezen fejleményeit alapvető szinten, nem szaknyelven fejti ki, és 2) ezeket a fejleményeket nagyon gyakorlatias módon alkalmazza a bibliafordítás feladatára. A könyv tartalma világszerte kipróbált és bevált, és segítséget nyújt a legalább középiskolai végzettséggel rendelkező embereknek abban, hogy megértsék, hogyan működik a kommunikáció, és hogy ezeket a felismeréseket a Szentírás közönségüknek való közvetítésében alkalmazzák.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781556712692
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Bibliafordítás alapjai: A Szentírás releváns módon történő közvetítése - Bible Translation Basics:...
A Bibliafordítás alapjai segít a fordítóknak a...
Bibliafordítás alapjai: A Szentírás releváns módon történő közvetítése - Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way
Bibliafordítás alapjai: A Szentírás releváns módon történő közvetítése - Bible Translation Basics:...
A Bibliafordítás alapjai segít a fordítóknak a...
Bibliafordítás alapjai: A Szentírás releváns módon történő közvetítése - Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)