Bibliafordítás: Bevezető tanfolyam a fordítási elvekbe, negyedik kiadás

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

Bibliafordítás: Bevezető tanfolyam a fordítási elvekbe, negyedik kiadás (Katharine Barnwell)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 10 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition

Könyv tartalma:

Bibliafordítás: Bevezető kurzus a fordítási elvekbe továbbra is fontos, gyakorlatias képzést nyújt azoknak, akik a Biblia fordítására készülnek, vagy más módon járulnak hozzá a bibliafordításhoz.

E klasszikus tankönyv negyedik kiadása vezető szerepet játszik a bibliafordítás világának következő fejleményeivel való foglalkozásban:

⬤ A szóbeli kommunikáció elsődlegessége és értéke a fordítási tervezetek megfogalmazásában, tesztelésében és csiszolásában.

⬤ A kifejezetten bibliafordításhoz kifejlesztett szoftverek és online források elérhetősége.

A gyakorlatok és feladatok tartalmazzák ezen erőforrások használatának gyakorlását.

⬤ Az ószövetségi fordítási projektek számának növekedése világszerte.

Több ószövetségi példát és feladatot tartalmaz.

⬤ A partnerség és a csapatmunka értéke a fordítási projektekben, felismerve a résztvevők különböző adottságait, készségeit és szerepeit, segítve minden egyes csapattagot abban, hogy hatékonyan tudjon a csapat tagjaként szolgálni.

⬤ A helyi egyházak és közösségek bevonása a fordítási folyamatba.

A helyi felelősség, felelősségvállalás és fenntarthatóság minél teljesebb megtervezése minden egyes fordítási projektben.

⬤ A fordítók folyamatos képzésének fontossága, beleértve a fordítók képzését mások képzésére, valamint a képes fordítók felkészítését arra, hogy a megfelelő időben fordítási tanácsadóként szolgáljanak.

Az anyagokat tantermi használatra tervezték, de alkalmasak önképzésre is, például azok számára, akik már rendelkeznek bibliai nyelvi és exegetikai képzettséggel, és fordítási tanácsadóként képzik magukat. Egy kísérő tanári kézikönyv is rendelkezésre áll.

A dokumentumok, hivatkozások, valamint a videókra és más közzétett munkákra mutató linkek online megtalálhatók a következő címen: publications. sil.org/bibletranslation_additionalmaterials.

A Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles korábban részben vagy egészben lefordították francia, hindi, indonéz, kannada, malagasy, malayalam, marathi, orija, portugál, orosz, szlovák, spanyol, szuahéli, szvahéli, tamil és telugu nyelvekre. A fordítással vagy újrakiadással kapcsolatos információkért forduljon a következő címre: sil.org/resources/publications/about/contact.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781556715334
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Tanári kézikönyv a bibliafordításhoz: Bevezető kurzus a fordítási elvekbe, negyedik kiadás -...
Akár tanfolyamot előkészítő oktató, akár kezdő...
Tanári kézikönyv a bibliafordításhoz: Bevezető kurzus a fordítási elvekbe, negyedik kiadás - Teacher's Manual to accompany Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition
Biblia fordítás: Bibliai fordítás: Bevezető kurzus a fordítási elvekbe, negyedik kiadás. - Bible...
Bibliafordítás: Bevezető kurzus a fordítási...
Biblia fordítás: Bibliai fordítás: Bevezető kurzus a fordítási elvekbe, negyedik kiadás. - Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition
Bibliafordítás: Bevezető tanfolyam a fordítási elvekbe, negyedik kiadás - Bible Translation: An...
Bibliafordítás: Bevezető kurzus a fordítási...
Bibliafordítás: Bevezető tanfolyam a fordítási elvekbe, negyedik kiadás - Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)