Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 10 olvasói szavazat alapján történt.
A börtönben töltött egyetlen éjszakáról szóló, önéletrajzi ihletésű regény azt sugallja, hogy a képzelet és az emberi kedvesség segítségével hogyan lehet meggyógyítani a megtört lelkeket, és hogyan lehet újjáépíteni az álmokat.
"Akárcsak Pamuk Hó, a Hajnal a török tragédia kicsiben írva. A Hóval ellentétben a nemiséget helyezi a középpontba." --Maureen Freely
A Hajnalban, amelyet most először fordítottak le angolra, a legendás török feminista, Sevgi Soysal sötét humorral, szellemes megfigyelésekkel és a társadalmi igazságtalanság, a militarizmus és a nemek közötti egyenlőtlenség éles kritikájával találkozik.
Ahogy leszáll az este Adanában, kftes és pohár felhős raki kerül a vacsoravendégekhez Ali otthonában - egy volt munkás, aki szoros mackóöleléseket osztogat, délkeleti lantjával beszél, és gyermeki lelkületet sugároz. A vendégek között van egy Oya nevű újságíró, aki nemrég szabadult a börtönből, és baloldali szimpátia vádjával száműzetésben él, valamint új ismerőse, Musztafa. Egy gyors rúgással betörik a bejárati ajtót, és kétbalkezes rendőrök rontanak a vendégekre, akiket a fogdába hurcolnak, ahol egész éjszaka kihallgatják és kínozzák őket.
A félelem a börtönbe való visszatérés szorongó, klausztrofób gondolataiba csavarodik, közvetlenül a szabadság megízlelése után. Visszasuhannak Oya börtönben töltött idejének dermesztő pillanatai - a rabok vad káromkodása és még vadabb nevetése, kegyetlen veszekedéseik és elragadtatott hastáncaik, vagy egy csésze tea csendes áldása. Egykori rabjai a semmiből teremtettek dühöt és örömet. Az ő áradó rugalmasságuk akarja, hogy Oya végigküzdje az éjszakát, és ez a lángoló, világos regény minden szavával egybeolvad.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)