Értékelés:

A kritikák mélyen megosztják a véleményeket a könyv irodalmi minőségéről és témáiról. Az egyik recenzens a költői elbeszélés mesteri, erőteljes érzelmeket és kreativitást kiváltó műveként dicséri, míg egy másik kiábrándítóan eltér a szerző korábbi sikereitől, zavarosnak és az ő ízlésükhöz nem illeszkedőnek bélyegezve a könyvet.
Előnyök:A könyv gyönyörű, kifogástalan és lendületes írással rendelkezik, amely erős, leírhatatlan érzéseket kelt. Az egyik recenzens elismerően nyilatkozik a szerző bátorságáról, amellyel továbbfejlesztette elbeszélői stílusát, és a könyvet a neves klasszikusokkal egyenrangú remekműnek tartja.
Hátrányok:Az egyik kritikus összefüggéstelennek és irritálónak találja az elbeszélést, és azt sugallja, hogy hiányzik belőle a szerző korábbi műveinek mélysége. Kritizálják, hogy mitologikus, és nem illik a mágikus realizmus műfajába, leírják, hogy az alkalmi olvasók számára nem érdemes megvásárolni, és arra utalnak, hogy csak a műveltebb közönségnek tetszhet.
(2 olvasói vélemény alapján)
La Isla del Doctor Schubert / Doctor Schubert's Island
A Madame Figaro Nagydíjjal kitüntetett és a LiBeraturpreis döntőjébe jutott szerző új könyve: a legújabb spanyol irodalmi jelenség, amelyet harminc nyelvre fordítottak le, és amelyet a nemzetközi kritikusok Borgeshez és Coetzee-hez hasonlítanak.
„Egyszerűen mesteri.” -Fernando Aramburu
„Sainz Borgo úgy beszél, hogy a legtitkosabb zsigerekből húzza elő a szavakat.” -Antonio Lucas, El Mundo
„Schubert: egy olajjal rézre festett lény, egy ember, aki szomjúságot ébreszt azokban, akik ránéznek, egy figura, akinek a mellkasából elindul egy sziget nulladik kilométere, amit az előadó arra vállalkozott, hogy elmeséljen, még ha a kísérletből csak ez a maréknyi só marad is. Üdvözöljük a Doktor Schubert szigetén”.
Ebben a határtalan fantáziájú és nagyszerű szépségű történetben Karina Sainz Borgo a valóságot a fantasztikus és a mítoszokkal keveri, hogy nagyon gondos és költői prózával egy új világot teremtsen, amelynek középpontjában egy képzeletbeli sziget áll, ahol Dr. Schubert, félig orvos, félig kalandor él. Ez a Natàlia Pàmies szuggesztív illusztrációival kísért történet minden idők nagy kaland- és fantasy-könyveihez kapcsolódik, Homérosz Odüsszeiájától H. G. Wells Doktor Moreau szigetéig (amelynek a címében tiszteleg), Stevenson Kincses szigetéig vagy Jack London és Emilio Salgari leghíresebb történeteiig.
DESCRIPTION EN ESPAÑOL
A Grand Prix Madame Figaro győztesének és a LiBeraturpreis döntősének új könyve, a spanyol irodalom legújabb jelensége, amelyet harminc nyelvre fordítottak le, és amelyet a nemzetközi kritika Borgeshez és Coetzee-hez hasonlít.
„Egyszerűen nagyszerű.” - Fernando Aramburu
„Sainz Borgo a legtitkosabb bensőjéből előhúzva beszél szavakat. „ -Antonio Lucas, El Mundo
„Schubert: egy rézre olajjal festett lény, egy ember, aki szomjat ébreszt azokban, akik ránéznek, egy figura, akinek mellkasa egy sziget nulladik mérföldjét jelzi, ahol ez a tolmács arra vállalkozott, hogy - még ha csak egy kísérlet is volt - megszámolja ezt a maréknyi sót. Üdvözöljük Doktor Schubert szigetén. ”
Karina Sainz Borgo ebben a nagyszerű szépségű és túláradó fantáziájú mesében a valóságot a fantáziával és a mítosszal ötvözi, hogy gondosan kidolgozott és nagyon költői prózájával egy új világot emeljen fel, amelynek középpontjában egy képzeletbeli sziget áll, ahol Doktor Schubert, félig orvos, félig felfedező lakik. Ez a Natàlia Pàmies csábító illusztrációival kísért történet minden idők legnagyobb kaland- és fantáziakönyveihez kapcsolódik, nevezetesen Homérosz Odüsszeiájához, H. G. Wells Doktor Moreau szigete című művéhez (amely előtt a cím tiszteleg), Stevenson Kincses szigetéhez vagy Jack London és Emilio Salgari leghíresebb történeteihez.