Egy disznó a jégen: és más különös kifejezések

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

Egy disznó a jégen: és más különös kifejezések (E. Funk Charles)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv szórakoztató és informatív módon tárja fel a gyakori kifejezések és mondások eredetét, így szórakoztató olvasmány lehet bárki számára, akit érdekel a nyelv. Apróságok és történelmi ismeretek forrásaként szolgál, de kritikák érik elavult tartalma és kisbetűs volta miatt.

Előnyök:

A könyv számos érdekes tényt és „aha” pillanatot tartalmaz, így remek dohányzóasztalra való könyv. Szórakoztató módon ismerkedhetünk meg a szavak eredetével és a közmondásokkal, és beszélgetésekre ösztönöz az összejöveteleken. Több felhasználó megjegyezte, hogy gyorsan kézhez kapható és élvezetet nyújt, különösen azoknak, akik szeretik a nyelvet.

Hátrányok:

Néhány értékelés rámutatott, hogy a könyv elavult, és a modern aktualitás érdekében frissítéseket igényel. Néhány olvasó túl kicsinek találta a nyomtatást a kényelmes olvasáshoz, és volt olyan panasz, hogy a mondókák választéka korlátozott, és nem éri meg a részletes magyarázatokat.

(29 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

A Hog on Ice: & Other Curious Expressions

Könyv tartalma:

Olyan független, mint egy disznó a jégen

Honnan jönnek egyáltalán az ilyen kifejezések?

Most végre tudni fogjuk, hogy mire utal az, hogy kiengedjük a macskát a zsákból, vagy hogy vadliba-vadászatra megyünk. Ebben a több mint 400 furcsa kifejezést és mondást tartalmazó szórakoztató gyűjteményben Dr. Funk elmagyarázza azokat a jelentéseket, amelyeket a mindennapi beszédben úgy használunk, hogy nem is gondolunk rá. Az évek - egyes esetekben évszázadok - során visszavezette őket, hogy megpróbálja meghatározni a forrásukat, kideríteni, hogy mi volt az eredeti utalás, vagy legalábbis, hogy szakértői véleményt adjon nekünk, ha a tények nem követhetők nyomon.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780060513290
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Egy disznó a jégen: és más különös kifejezések - A Hog on Ice: & Other Curious Expressions
Olyan független, mint egy disznó a jégen Honnan jönnek...
Egy disznó a jégen: és más különös kifejezések - A Hog on Ice: & Other Curious Expressions
Lótollak - Horsefeathers
Ó, lótollak.Ha valaha is elgondolkodott már azon, hogy miért hívják az édességet karamellának; miért hívnak egy bizonyos déli ételt hush puppynak; miért...
Lótollak - Horsefeathers
Mennyei Betsy! - Heavens to Betsy!
Őrült, mint egy kalapos Akár olyan, mint egy fatörzs , akár mint a pokolból kiszállt denevér , ezek a kifejezések mindig is léteztek,...
Mennyei Betsy! - Heavens to Betsy!
Így lóg egy mese: Történetek különös szóeredetről - Thereby Hangs a Tale: Stories of Curious Word...
Az iskola görög gyökere szabadidőt jelent.Egy...
Így lóg egy mese: Történetek különös szóeredetről - Thereby Hangs a Tale: Stories of Curious Word Origins
Így lóg egy mese - Thereby Hangs a Tale
Charles Funk furcsa szavak és kifejezések gyűjteménye a "mad as a wet as a chicken", a "corn dodger" és a "hobgoblin"...
Így lóg egy mese - Thereby Hangs a Tale
Egek Betsy!: és más különös mondások - Heavens to Betsy!: & Other Curious Sayings
Őrült, mint egy kalapos Akár olyan, mint egy fatörzs , akár mint a...
Egek Betsy!: és más különös mondások - Heavens to Betsy!: & Other Curious Sayings

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)