Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Autobiography of a Zen Monk
Az Egy zen szerzetes önéletrajza a bátorság és a félresikerült kezdetek története őszintén meséli el a szerző fejlődését egy rendkívül pajkos japán fiúból a zen világhírű szenszejévé (tanítójává). Bár számtalan emlékirat létezik, amelyet zen-tanítványok és tanítók írtak, kevés olyan magával ragadó és izgalmas, mint Taisen Deshimarué. A Japánban felnövő korai életére a párizsi zen tanítói státuszának szemszögéből tekint vissza a szerző, és reflektál legkorábbi kalandjaira - a gyermekkori Bodhidharma értékes festményének megrongálásától kezdve a "zen bot" egy fiatal szerzetes ellen fordításáig egy elvonulás során. A kalandok bővelkednek az alkoholról és a nőkről szóló történetekben, a diákévei alatt, valamint a második világháború alatti tevékenységében, amikor a fegyveriparnak dolgozott Malajziában, ahol szimpatizált a földalatti szabadságmozgalommal.
Taisen Deshimaru önéletrajzának első angol nyelvű fordítása nagy becsben lesz tartva a nagy mester életének világos és őszinte dokumentációja miatt. Világszerte sok emberre hatottak Deshimaru zen tanításai, különösen a zenről és a harcművészetekről szóló könyve. Ez az emlékirat fontos hiányt pótol a tanítója, Kodo Sawaki zen világára gyakorolt hatásáról szóló ismereteinkben. Annak története, hogyan találkozott Deshimaru kisfiúként Sawakival, sőt, hogyan aludt vele egy szobában, és hogyan kapott később szerzetesi felszentelést, a modern zen történetének két rendkívüli személyiség életre szóló barátságának története.
Deshimaru hatása azonban túlmutat a zen-gyakorlókon, különösen a harcművészetek iránt érdeklődőkre, mivel kitér a fiatalemberként szerzett harcművészeti tapasztalataira, és betekintést nyújt a mester korai kiképzésébe.
További érdeklődésre tartanak számot a történészek, akik a zen mesterek háborús részvételének feltételezett "botrányairól" számolnak be. Bár Deshimaru nézőpontja határozottan szubjektív, ő közelről ismerte a papokat és a tábornokokat egyaránt, és a nehéz témát az ítélkező lenézés üdítő hiányával közelíti meg, ami ellensúlyozza sok más, egyoldalúbb művet.
A fordító, Richard Collins, aki régóta gyakorolja a zen-t, jelenleg a New Orleans-i zen-templom apátja, irodalomtudós és több könyv szerzője, köztük a No Fear Zen, Hohm Press, 2014. A témában való jártassága és a nyelvi finomsága együttesen teszik ezt a könyvet élvezetes olvasmánnyá azok számára, akik értékelik a jól megírt memoárokat.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)