Értékelés:
Isabel Allende „El Cuaderno de Maya” című regénye összességében vegyes kritikákat kap. Sok olvasó értékeli Maya magával ragadó írói stílusát és összetett karakterét, míg mások a narratívát erőltetettnek, a tárgyalt témákat - különösen a kábítószer-függőséget és a chilei politikát - pedig kissé lehangolónak vagy ismétlődőnek találják. A könyvet azért dicsérik, mert könnyen olvasható és szórakoztató, különösen Allende rajongói számára. Egyes kritikusok azonban csalódottságuknak adnak hangot, mivel úgy érzik, hogy a könyvből hiányzik a mélység, vagy hogy a téma kimerült.
Előnyök:Magával ragadó írói stílus, jól kidolgozott karakter (Maya), szórakoztató, könnyen olvasható, érdekes keveréke a személyes küzdelmeknek és a történelmi összefüggéseknek, gyönyörű keménykötéses kiadás, ajánlott Allende rajongóknak és azoknak, akik spanyol nyelven szeretnének olvasni.
Hátrányok:Egyesek szerint az elbeszélés erőltetett vagy ismétlődő, a kábítószerfüggőség és a politika témái nyomasztóak lehetnek, a karakterek hangjában eltérések, egyesek nem tartják Allende egyik legjobb művének, egyes olvasók úgy érzik, hogy a témák túlhasználtak és hiányzik belőlük a frissesség.
(161 olvasói vélemény alapján)
El Cuaderno de Maya / Maya's Journal: Una Novela
A múlt üldözése. Egy még épülő jövő.
És egy jegyzetfüzet, amibe egy egész életet lehet írni. "Maya Vidal vagyok, tizenkilenc éves, nő, egyedülálló, barát nélkül, a lehetőségek hiánya miatt, és nem azért, mert kényeskedő vagyok, Berkeleyben születtem, Kaliforniában, amerikai útlevéllel, ideiglenes menekült egy szigeten a világ déli részén. Azért neveztek el Mayának, mert a Ninim Indiához vonzódik, és a szüleim nem tudtak más nevet kitalálni, pedig kilenc hónapjuk volt gondolkodni rajta.
Hindi nyelven a Maya azt jelenti, hogy 'varázslat, illúzió, álom'. Semmi köze a karakteremhez.
Az Attila jobban illik hozzám, mert ahová a lábam beteszem, onnan már nem jön ki fű. "Ez a Maya többet szenvedett velem, mint bármelyik másik karakterem.
Egyes jelenetekben legszívesebben felpofoztam volna, hogy jobb belátásra bírjam, máskor pedig szoros ölelésbe burkoltam volna, hogy megvédjem a világtól és a saját szédelgő szívétől." -Isabel Allende.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)