Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 13 olvasói szavazat alapján történt.
Forgotten Journey
A világ készen áll az őrült Angela Carter és Clarice Lispector eredetiségének keverékére. --Mariana Enriquez, LitHub
Finoman kidolgozott, intenzíven vizuális, mélyen személyes történetei az emlékezet természetét, a családi kötelékeket és a szerelem nehéz egyensúlytalanságait vizsgálják.
Mind debütáló elbeszélésgyűjteménye, Elfelejtett utazás, mind egyetlen regénye, Az ígéret markánsan 20. századi szövegek, olyan magasmodern stílusban írva, amilyet a kortárs szépirodalomban ritkán találunk. --Lily Meyer, NPR
Silvina Ocampo az egyik legjobb írónk. Történeteinek nincs párja irodalmunkban. -- Jorge Luis Borges
Nem ismerek más írót, aki jobban megragadja a mindennapi rituálékban rejlő varázslatot, a tiltott vagy rejtett arcot, amit a tükrök nem mutatnak meg nekünk. -- Italo Calvino
Ez a két újonnan lefordított könyv Clarice Lispectorral egyenrangú újrafelfedezéssé teheti őt.... soha nem volt még egy olyan hang, mint az övé. --John Freeman, ügyvezető szerkesztő, LitHub
... mondatainak pontos és félelmetes szépségéért kell olvasni ezt a könyvet. A század közepi modernista irodalom remekműve, amelyet diadalmasan fordítottak át napjainkba. -- Publishers Weekly * Starred Review
Ocampo több mint nagyszerű - szükség van rá. -- Hernan Diaz, az In the Distance szerzője és a Columbia Egyetem Spanyol Intézetének társigazgatója
William Blake-hez hasonlóan Ocampo első hangja a képzőművészé volt; írásaiban megőrzi az akaratot, hogy feltárja az anyagtalant, hogy legalább megnézzük, ha nem is megérintsük. -- Helen Oyeyemi, a Mézeskalács szerzője.
Ocampo az argentin irodalom legendája, és novelláinak ez a gyűjteménye a legrejtélyesebb és legrejtélyesebb művei közül hoz el néhányat az angol nyelvű világ számára.... Ez a gyűjtemény ideális bevezetés egy elbűvölő életműbe. -- Publishers Weekly
Ez a 28 novellából álló gyűjtemény, amely először 1937-ben jelent meg, és most először jelenik meg angol fordításban, megismerteti az olvasókat Argentína egyik legeredetibb és legikonikusabb szerzőjével. Silvina Ocampo költőnő ezzel a szépirodalmi debütálásával az emlékezet politikájának személyes, sajátos módon történő feltárását kezdeményezte, egy olyan témát, amelyhez rendhagyó élete és termékeny pályafutása során újra és újra visszatér.
Dicséret a Forgotten Journey:
Ocampo azon ritka írók közé tartozik, akik úgy tűnik, hogy szinte könnyedén írnak szépirodalmat, de valahogy mégis többet tesznek négy-öt oldal alatt, mint a legtöbb író húsz oldal alatt. Mielőtt észrevennénk, a látszólag hétköznapi dolgok már szürreális fogakat mutatnak, és sarokba szorítanak. --Brian Evenson, a Song for the Unraveling of the World: Stories szerzője.
Ocampo, a novellák dél-kóni királynője, a Forgotten Journey-ben megmutatja minden mesteri képességét. A könyv befejezése után az ember csak még többet akar. -- Gabriela Alem n, a Poso Wells szerzője.
Silvina Ocampo regényei csodálatosak, szívszorítóak és vadul különösek. Meseszeretete olyan elbűvölő, mint Borgesé. Nyughatatlan találékonysága olyan írók briliáns feminista munkásságát helyezi előtérbe, mint Clarice Lispector és Samanta Schweblin. Izgalmas, hogy végre egy ilyen nagyszabású művet lefordítottak angolra, fejbe kólintó és izgalmas. --Alyson Hagy, a Scribe szerzője
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)