Értékelés:
A könyv pozitív és negatív kritikákat egyaránt kapott. Sok olvasó elégedett a minőségével, az állapotával és az információk mélységével, amelyeket a korai egyházi írásokkal és a szentírás megértésével kapcsolatban nyújt. Néhány olvasó azonban csalódottságának ad hangot a kommentárok mélységével kapcsolatban, különösen a Pentateuchusra vonatkozóan, úgy érzik, hogy ez a kötet nem rendelkezik a sorozat többi kötetéhez képest elvárt gazdagsággal.
Előnyök:A könyv kiváló állapotban van, gyors szállítás, értékes betekintést nyújt a korai egyházatyákról, javítja a Szentírás megértését, és nagyra értékelik a sorozatot gyűjtők.
Hátrányok:Néhány olvasó úgy találja, hogy hiányzik belőle a mélység, különösen a Pentateuchushoz fűzött kommentárban, és úgy érzi, hogy nem éri meg a kifizetett árat.
(9 olvasói vélemény alapján)
Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy
Az egyháznak a kezdetektől fogva mindig is volt Bibliája - a zsidó Szentírás. De a keresztények nem úgy olvasták ezeket a Szentírásokat, mint a zsidók. Ők annak fényében olvasták őket, amit Isten tett Jézus Krisztusban.
Így lett a zsidó Szentírás a keresztény olvasók számára az Ószövetség. Ez az Őskeresztény kommentár a Szentíráshoz című kötet a 2Mózesből a 5Mózesig terjedő szakaszról bőséges tanúbizonyságot tesz ezen ősi szövegek új olvasási módjáról. A legkorábbi értelmezők közé tartozik, akiknek művei fennmaradtak, Origenész, aki kiterjedt kommentárjaival és elmélkedéseivel gyakorlatilag egyedül biztosította az Ószövetségnek a keresztény egyházon belüli állandó helyet.
A Számok könyvéről szóló huszonhetedik homíliája különösen figyelemre méltó, mivel a sivatagi vándorlás negyvenkét megállóhelyét a lelki életben való növekedés negyvenkét szakaszaként értelmezi. A görög nyelvű értelmezők közül a jelen kötet széles körben támaszkodik Krizosztomosz Jánosra, Alexandriai Kelemenre, Nagy Bazilra, Názianziánszi Gergelyre, Nüsszai Gergelyre, Alexandriai Cirillre, Ciron Theodóroszra és Damaszkuszi Jánosra.
A latin nyelvű értelmezők közül bőségesen találunk idézeteket Augustinustól, Ambróziustól, Jeromostól, Paterius-tól, Arles-i Caesarius-tól, Cassiodorustól és Isidorustól. A szír nyelvűek között Efrém és Aphrahat is képviselteti magát.
Számos más értelmező is jelen van mindegyik csoportosulásból. Az ebben a kötetben szereplő, változatos szerkezetű és árnyalatú értelmezések az ősi bölcsesség kincsestárát mutatják be, némelyikük itt jelenik meg először angol fordításban, és ékesszólással és intellektuális éleslátással szól a mai egyházhoz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)