Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 8 olvasói szavazat alapján történt.
Translation: An Advanced Resource Book for Students
A fordítás második kiadása a fordítás elméletét és gyakorlatát mutatja be különböző nyelvi és kulturális szempontok alapján, és a következő elemeket tartalmazza.
⬤ a fordítás tanulmányozása a nyelvészet olyan kulcsfontosságú témáinak szemszögéből, mint a szemantika, a funkcionális nyelvészet, a korpusz- és kognitív nyelvészet, a diskurzuselemzés, a nemek tanulmányozása és a posztkolonializmus;
⬤ más nyelvekből származó példák széles skálája, többek között francia, spanyol, német, olasz, orosz és arab nyelvekből, a megértést segítő angol fordításokkal;
⬤ különböző forrásokból, műfajokból és szövegtípusokból származó anyagok, például reklámok, vallási szövegek, nemzetközi szervezeteknek szóló jelentések, videojátékok, irodalmi és műszaki szövegek;
⬤ meghatározó olvasmányok a tudományág kulcsszereplőitől, többek között Jean-Paul Vinay-tól és Jean Darbelnet-től, Eugene Nida-tól, Werner Kollertől és Ernst-August Gutt-tól, valamint új olvasmányokat tartalmaz Mona Baker, Michael Cronin, Kim Grego, Miguel A. Jim nez-Crespo, Kevin Gary Smith, Harald Martin Olk, Carmen Mangiron és Minako O'Hagan tollából.
A könyvhöz további források találhatók a www.routledge.com/9780415536141 oldalon.
A két tapasztalt oktató, fordító és kutató által írt Fordítás továbbra is alapvető forrás a fordítástudomány és az alkalmazott nyelvészet hallgatói és kutatói számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)