Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Gillette or the Unknown Masterpiece
Fikció. Rövid történet.
Francia nyelvből fordította Anthony Rudolph. A GILLETTE VAGY AZ ISMERETLEN MESTERIECE Balzac egyik legzseniálisabb és leglenyűgözőbb műve, az európai irodalom egyik legnagyobb novellája. Korai kiadásai óta nagy hatást gyakorolt a festők és írók körében, és váratlan módon szól napjainkhoz.
Anthony Rudolf több mint nyolcvan év után először készített teljes fordítást angolra. Hosszú kísérő esszéjében a szöveget mint szerelmi történetet, mint az írás festészeti nyelven elmondott példázatát, és mint a művészet bizonyos későbbi fejleményeinek, például Giacometti munkásságának figyelemre méltó előjelét tárgyalja.
Kitér ennek a rendkívüli, többrétegű szövegnek a szexuális, mitológiai, pénzügyi és egyéb aspektusaira is, és erőteljesen vitatja azt a széles körben elterjedt nézetet, miszerint Frenhofer nem más, mint egy kudarc, festészete pedig nem más, mint egy katasztrófa. Ez az újrakiadás Balzac kétszázadik és Menard harmincadik születésnapja alkalmából jelenik meg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)