Értékelés:
A Margaret Atwood által írt Hag-Seed Shakespeare A vihar című művének mesteri újragondolása, kortárs kontextusba helyezve. Felix Phillips színházi rendezőt követi, aki bosszút akar állni, miután elárulták, miközben egy drámatagozaton rabokkal dolgozik együtt, hogy színre vigye A vihart. A regényben összefonódnak a megbocsátás, a bosszú és a megváltás témái, egyszerre ragadva meg az eredeti szöveg lényegét és a modern elbeszélést.
Előnyök:A regény intelligens és magával ragadó írásmóddal, okos jellemfejlődéssel és Shakespeare A vihar című művének világos megértésével rendelkezik. A kritikusok dicsérték Atwood humorát, szellemességét és azt a képességét, hogy átélhető karaktereket teremt. Az adaptációt azért értékelik, mert még az eredeti darabot nem ismerő olvasók számára is hozzáférhető, ugyanakkor tiszteletben tartja annak összetettségét. Sokan találták szórakoztatónak, éleslátónak és érzelmileg átütőnek.
Hátrányok:Néhány olvasó úgy érezte, hogy a történet időnként egy középiskolai óravázlatra hasonlít, azt sugallva, hogy néha inkább oktatási segédeszköznek, mintsem tisztán elbeszélő műnek tűnik. A főszereplőt, Felixet egyesek szerint nehéz volt azonosulni vele, vagy megkedvelni, különösen az elején. Emellett néhány kritikus megjegyezte, hogy a feltevés kevésbé ügyes kezekben kínosnak tűnhetett volna, bár Atwood jól kezelte.
(566 olvasói vélemény alapján)
Hag-Seed: William Shakespeare's the Tempest Retold: A Novel
NEW YORK TIMES BESTSELLER - A szolgálólány meséjének kedvelt szerzője Shakespeare utolsó, nagyszerű darabját, A vihar című regényt a szenvedély és a bosszú lebilincselő és érzelmekben gazdag regényében újragondolja.
"A csodálatos, mégis takarékos próza csodája, egy olyan történet szolgálatában, amely teljesen szívszorító, mégis humorral átszőtt, és amelynek cselekménye még akkor is jelentős finomságot őriz, amikor az eredeti háttértörténet szépen a helyére kerül." -- The New York Times Book Review
Felix a Makeshiweg Színházi Fesztivál művészeti vezetőjeként a legjobb formáját hozza. Most egy olyan Vihart állít színpadra, amilyen még nem volt: nemcsak a hírnevét öregbíti, de érzelmi sebeket is begyógyít. Vagy legalábbis ez volt a terv. Ehelyett egy váratlan árulás után Felix száműzetésben él egy isten háta mögötti viskóban, és szeretett, elveszett lánya, Miranda emlékei kísértik. És bosszút is főz, amely tizenkét év után egy színházi kurzus formájában érkezik meg egy közeli börtönbe.
Margaret Atwood újszerű átdolgozása Shakespeare varázslatról, megtorlásról és második esélyről szóló darabjából interaktív, illúziókkal teli, új meglepetésekkel és csodákkal teli utazásra vezet bennünket.
Dicséret a Hag-Seed-ről
"A könyvet az teszi izgalmassá és rendkívül élvezetessé, hogy Atwood mennyire szorosan Shakespeare-hez igazodik, még akkor is, ha a saját erőteljes bájait, rap-kompozícióját is beleveszi..... Részben Shakespeare, részben Atwood, a Hag-Seed egy nagyon finom szörnyeteg - és ez a "finom" a 17. századi értelemben vett "finom". Elbűvölő." -- Boston Globe
"Atwood zseniálisan megkettőzte A vihar cselekményét Felix, a bitorolt rendező, a körülmények miatt Prospero, a bitorolt herceg valóságos változatának találja magát. Ha jól ismeri a darabot, ezek a visszhangok még inkább felerősödnek, amikor Felix úgy dönt, hogy bosszút áll, és elővarázsolja A vihar új változatát, amelynek célja, hogy legyőzze ellenségeit." -- Washington Post.
"Vicces és szívmelengető történet a bosszúról és a megváltásról... A Hag-Seed figyelemre méltó hozzájárulás a kánonhoz. "--Bustle
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)