Értékelés:
Vladislav Bajac Hamam Balkánia című regénye a történelmi fikció és az emlékiratok elgondolkodtató keveréke, amely Mehmed Sokolović útját követi, ahogyan az Oszmán Birodalomban eligazodik identitásában. Bár gazdag filozófiai meglátásokkal és gyönyörű elbeszélői stílussal rendelkezik, kritikák érik, mivel nem elég mély a karakterfejlődés, és a szerkesztéssel és a világossággal is akadnak problémák.
Előnyök:A könyv a történelmi fikció és az emlékiratok lenyűgöző keverékét kínálja, gyönyörű, leíró írásmóddal. Kihívja az olvasó gondolatait a boldogságról és az identitásról, és lebilincselő elbeszélést nyújt az Oszmán Birodalomról és a szerb kultúráról. A két történet közötti párhuzamot sok olvasó lenyűgözőnek és költőinek találja.
Hátrányok:A kritikusok megjegyzik, hogy a könyv csalódást okozhat azoknak, akik hagyományos regényt várnak, mivel néha ridegnek tűnik, és hiányzik belőle a karakterek tartalmas fejlődése. A történelmi elbeszélés időnként háttérbe szorítja a szereplők személyes életét. Emellett számos elgépelés és szerkesztési hiba is előfordul, ami elvonhatja a figyelmet az olvasás élményétől.
(3 olvasói vélemény alapján)
Hamam Balkania
Jogi nyilatkozat: Ez a könyv csak komoly olvasóknak szól, és nem a 6. osztályos pulp fiction olvasóknak íródott.
A Hamam Balkániát saját felelősségedre vedd kézbe. (És élvezze minden egyes szót, amelyet a díjnyertes szerző, Vladislav Bajac és a fordító, Randall A. Major szeretettel ontott a lapokra. ) -Korunk egyik legambiciózusabb regénye.
- Goffredo Fofi, Internationale -Egy teljesen újfajta történetmesélés...
-John Ralston Saul, a PEN International elnöke -Zen mű, történelmi regény, filozófiai napló, a szerénység nagyszerű gyakorlata... - Fabio de Propris, Il Manifesto -Egy lenyűgöző intellektuális, szerkezeti és elbeszélői komplexitású mű, világos, magával ragadó és szellemes prózában megírva.
- Drew Adamek, Valley Advocate -Egy aprólékosan felépített történet a barátságról és a megváltásról. - Marcus Agar, Wild Rooster, London Vladislav Bajac Hamam Balkánia című regénye öt díjat nyert, hét bestseller kiadásban jelent meg, és végre Észak-Amerikába is eljut. Bajac a nagy modern szerb regényírók hagyományai szerint csavarja és szövi a mesét a régi és az új, a modern és a rozsdás, a kelet és a nyugat, a víz és a tűz között.
Nem nehéz megérteni, miért fordították le ezt a történelmi regényt 15 nyelvre, és miért lett bestseller hazájában. Bajac meséje úgy táncol a két cselekményszál és szál között, mintha egy táncoló pár lenne, akik között nincs tér. Prózája olykor szövevényes, olykor költői, de mindig lebilincselő, és hevesen szervezett.
A szerző hazáját, Szerbiát lenyűgözik oszmán gyökerei, és ez a regény sem kivétel. Bajac ősi alakok életét veszi elő, és szövi össze őket a nyugati társadalom közelmúltjának felvillanó, valóságos és mocskos figuráival - történetei időnként a memoárok kútjába mártják a tollat.
Bajac dörgölőzött Leonard Cohennel, és osztozott szavakon és színpadokon irodalmi nagyságokkal - mindez itt nem marad el az olvasó számára. Két történet ütközik össze az olvasó fejében, nem pedig a lapokon, mintha két különböző történetet tanulna két különböző professzortól. Ez egyszerre egy barátság története és egy figyelmeztető könyv: vajon tényleg ismerjük-e azt, amiről azt hisszük, hogy olyan jól ismerjük? A Hamam Balkania elnyerte a Balkanika-díjat a 2007/2008-as év legjobb balkáni regényének, az -Isidora Sekulic- díjat a 2008-as év legjobb könyvének és a -Hit Liber- díjat ugyanebben az évben a bestseller könyvnek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)