Értékelés:
A könyv túlnyomórészt pozitív kritikákat kapott, mivel az írói stílusa magával ragadó, a történelmi kontextus mélysége, valamint a szerző képessége, hogy személyes élményeket vegyít az orosz határ menti országokról szóló tényszerű információkkal. Az olvasók nagyra értékelték a kevésbé ismert helyszínek és kultúrák mélyreható feltárását, de egyesek a történelmi részeket időnként túl nehézkesnek vagy unalmasnak találták.
Előnyök:Magával ragadó, történelmi kontextusban gazdag, informatív és elgondolkodtató írói stílus, a személyes élmények és a tényszerű történetmesélés zökkenőmentes keveredése, a helyszínek lebilincselő leírása, az emberek és kultúrák tiszteletteljes és hiteles ábrázolása, kiváló az utazás, a történelem és a geopolitika iránt érdeklődő olvasók számára.
Hátrányok:Néhány olvasó a történelmi részeket túlságosan részletesnek vagy fárasztónak találta, és néhányan úgy érezték, hogy a könyv időnként elveszíti a feszültséget vagy unalmassá válik. Néhányan megjegyezték, hogy a könnyedebb utazási elbeszéléseket jobban kedvelik, mint a súlyos történelmet.
(20 olvasói vélemény alapján)
Border - A Journey Around Russia - SHORTLISTED FOR THE STANFORD DOLMAN TRAVEL BOOK OF THE YEAR 2020
„Erika Fatland az egyik legizgalmasabb új északi utazási írónak ígérkezik” National Geographic.
*HORTLISTÁRA KERÜLT A 2020-AS ÉV STANFORDS DOLMAN UTAZÁSI KÖNYVE CÍMRE*.
„Kísértetiesen lírai meditáció a történelem esetlegességeihez” Wall Street Journal.
„(A) történelem, a riport és az utazási memoár lenyűgöző keveréke” Washington Post.
A Határ egy könyv Oroszországról és az orosz történelemről anélkül, hogy szerzője valaha is belépett volna magába Oroszországba; egy könyv arról, hogy a történelem során ennek a hatalmas, terjeszkedő birodalomnak a szomszédja volt. Ez a könyv a határ menti nemzetek színes, izgalmas, tragikus és gyakran hihetetlen történelmének, kultúráiknak, népeiknek és tájaiknak krónikája.
Erika Fatland szociálantropológus legutóbbi három dokumentumkönyvével - egy a beszláni terrorizmusról, egy a 2011-es norvégiai terrortámadásokról és egy a posztszovjet Közép-Ázsiáról - éles megfigyelőként és kiváló interjúkészítőként a skandináv non-fiction élvonalába került.
Norvég nyelvből fordította Kari Dickson.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)