Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
In Vain I Tried to Tell You: Essays in Native American Ethnopoetics
A bevezetőből:
Ez a könyv... Észak-Amerika első irodalmának, az amerikai indiánok, vagyis az amerikai őslakosok irodalmának szenteli magát. A szövegek a Csendes-óceán északi partvidékéről származnak, mert onnan származom, és ezeket az anyagokat ismerem a legjobban. A cél általános: Minden hagyományos amerikai indián verbális művészet ilyen jellegű figyelmet igényel, ha meg akarjuk érteni, hogy mi az, és mit mond.
Ebben a könyvben van nyelvészet, és ez néhány embert el fog riasztani. ''Túlságosan technikai'' - mondják majd. Talán az ilyen embereket szórakoztatná, ha tudnák, hogy sok nyelvész nem fogja nyelvészetnek tekinteni a művet. ''Nem elméleti'', fogják mondani, vagyis nem egy bizonyos nyelvtani iskola része. És sok folklorista és antropológus valószínűleg azt fogja mondani, hogy "túlságosan nyelvészeti" és "túlságosan irodalmi" egyaránt, míg az irodalomtanárok valószínűleg azt fogják mondani, hogy "antropológiai" vagy "folklór", és egyáltalán nem "irodalmi". De ezen nincs mit segíteni. Akárcsak a Beowulf és a Genji meséje esetében, az anyag megköveteli egy életforma megértését. Ezen az életmódon belül részben olyan szerepe van, amelyet angolul csak "irodalomnak" lehet nevezni. Ezen az életmódon belül, és remélem, most már másokon belül is, az irodalom néhány jutalmát és örömét kínálja. És ha a nyelvészet a nyelv tanulmányozása, és nem csak a nyelvtané, akkor ezeknek az anyagoknak a tanulmányozása hozzáadódik ahhoz, amit a nyelvről tudunk.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)