Értékelés:
A könyv multikulturális és többnyelvű környezetben gyermeket nevelő anyák esszéinek gyűjteménye, amelyek rávilágítanak kihívásaikra és tapasztalataikra. Különösen a bikulturális és külföldön élő családok körében talál visszhangra, mivel olyan meglátásokat és átélhető történeteket kínál, amelyek hangsúlyozzák a különböző kulturális háttérrel rendelkező gyermekek nevelésének érzelmi összetettségét.
Előnyök:Az esszék meghatóak és átélhetőek a multikulturális családok számára, értékes nézőpontokat kínálnak az identitásról és a kultúrák közötti szülői szerepvállalásról. Az írásokat átgondoltnak és erőteljesnek írják le, és sok szerző mély, személyes elbeszéléseket közöl. A kötet hiánypótló a szülők számára, akik személyes történeteket keresnek a multikulturális környezetben történő gyermeknevelésről.
Hátrányok:A könyv nem biztos, hogy azoknak tetszeni fog, akiket nem érdekel a multikulturális szülői magatartás, vagy akik általánosabb szülői tanácsokat keresnek. Néhány olvasó megjegyezte, hogy a könyv inkább egy bizonyos célközönségnek (pl. bikulturális anyáknak) szól, mint a szülők szélesebb közösségének.
(4 olvasói vélemény alapján)
Call Me Okaasan: Adventures in Multicultural Mothering
Mi történik, ha a gyermeke nem beszéli az anyanyelvét? Hogyan lehet fenntartani a kulturális hagyományokat, miközben nem a szülőföldön élsz? És hogyan lehet két kultúrával rendelkező gyermeket nevelni anélkül, hogy az identitása megszakadna? A mi házunktól az önök házáig - a Fehér Házig - egyre több anya szembesül ilyen és ehhez hasonló kérdésekkel. Akár kultúrák közötti házasság, nemzetközi örökbefogadás vagy peripatetikus életmód révén, a családok manapság egyre inkább multikulturálisak.
Ebben a gyűjteményben a világ minden tájáról származó nők - például Xujun Eberlein, Violet Garcia-Mendoza, Rose Kent, Sefi Atta, Christine Holhbaum, Saffia Farr és mások - elmélkednek a két vagy több kultúrán átívelő gyermeknevelés egyedülálló örömeiről és kihívásairól. Suzanne Kamata rövid írásai több mint 100 kiadványban jelentek meg. A LOSING KEI című regény és a PLAYING FOR PAPA című képeskönyv szerzője, mindkettő kétkultúrájú családokról szól.
Két korábbi antológia - THE BROKEN BRIDGE: Fiction from Expatriates in Literary Japan és LOVE YOU TO PIECES - szerkesztője: Creative Writers on Raising a Child with Special Needs - Creative Writers on Raising a Child with Special Needs, és jelenleg az "Literary Mama" szépirodalmi szerkesztője. Michiganben született és nőtt fel, legutóbb Dél-Karolinában, jelenleg Japán vidéki részén él japán férjével és kétkultúrájú ikreivel.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)