Áttekintés.
Ezek a szellemes versek. Ezek a komoly versek. A vágyakozás e versei. Az átalakulás e versei. Köszönjük Robin Gow-nak ezeket a verseket, amelyekben Ovidiust fordítja le a mai kíváncsiak számára. Ellenőriztem a kenumat kígyókra, elgondolkodtam Manus Hirschfield „előremeneküléstől érintetlen” történetén. A Swanson-fagyasztott vacsoráidnak és a Grindr-nek, a színeknek, a virágoknak és a rovaroknak mind van nevük, és van valami más is: kinyilatkoztatás és útmutatás. Ebben a csodálatos gyűjteményben a Honesysuckle egyszerre tulajdonnév és imperatívusz.
--Judith Baumel, A számok súlya, a Most, a Kenguru-lány, a Passzeggiate szerzője.
A szerzőről.
Robin Gow versei a közelmúltban a Poetry, a New Delta Review és a Roanoke Review folyóiratokban jelentek meg. Első egészestés gyűjteménye a Tolsun Books gondozásában jelenik meg. Az Adelphi Egyetem végzős hallgatója és professzora, aki kreatív írásból szerez MFA fokozatot.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)