Mayer I. Gruber új kommentárt és fordítást ad Hóseásról.
A szent prostitúció mítoszát leleplező munkájára építve Gruber most azt mutatja be, hogy Hóseás könyve ismételten a férfiak és nők házassági hűségének egységes normáját hirdeti, és arra tanítja a megcsalt nőket, hogy harcoljanak vissza. Gruber a lexikográfia és a poétika legújabb és legpontosabb eredményeit használja fel a szöveg nehézségeinek megoldására, és arra, hogy meghatározza mind azt, hogyan olvasható Hóseás, mind azt, hogy ez mit jelent. A fordítás a klasszikus és a legújabb kori fordításoktól olyan formák és kifejezések kiküszöbölésében tér el, amelyek sem a modern angol, sem az óhéber nyelvben nem jellemzőek.
Gruber az i. e.
9-8. század helyére, eseményeire és tárgyi valóságára hivatkozva tárja fel Hóseás könyvének eddig homályban maradt üzeneteit. Korábbi tanulmányaihoz hasonlóan Gruber a viselkedéstudományok meglátásait használja fel, hogy feltárja számos utalás, idióma, hasonlat és metafora elfeledett jelentését.
Bölcsen használja a szövegtörténetet, a recepciótörténetet és a személyes hangú kritikát is. Az egyik legkevésbé bibliai könyv most világosabban szól a mai és a jövőbeli közönséghez, mint sok korábbi közönséghez.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)