Értékelés:
Dinah Berland „Hotel a világ végén” című verseskötete magával ragadó versgyűjtemény, amely számos témát dolgoz fel, többek között személyes történelmet, családi kapcsolatokat és aktuális eseményeket. A verseket élénk képi világ és érzelmi mélység jellemzi, ami egyszerre magával ragadóvá és hatásossá teszi őket.
Előnyök:⬤ Sokszínű és lenyűgöző versgyűjtemény.
⬤ A képek és a gondolatok mesteri használata.
⬤ Érzelmileg intenzív és többrétegű történetmesélés.
⬤ Gyönyörűen kidolgozott sorok zenei nyelvezettel.
⬤ Mélyen személyes, mégis széleskörű témák, amelyek a tágabb valósággal rezonálnak.
⬤ Az érzelmi mélység egyes olvasók számára nyomasztó lehet.
⬤ Azok, akik általában nem szoktak verseket olvasni, kezdetben kihívásnak találhatják, a hozzáférhetőség ellenére.
(3 olvasói vélemény alapján)
Hotel at the End of the World
Milyen szép és ritka az olyan tisztán lírai verseskötet, mint a Hotel a világ végén. Egyszerre vizuálisan élénk és zenei képekkel - "a fény ezüstös lapjai", "egy távoli hegyre terített esőkendő" - Dinah Berland könyve minden érzékszervünkkel bevonz bennünket, és az érzések tágas tájain pásztorol minket. Humor keveredik az emlékezéssel és a vágyakozással a gyermekkori énjéről, családjáról, őseiről szóló versekben: "Egy kettős spirálon tekerek vissza őseim felé, / Egy kibontott tekercs, mely visszanyúlik...". A Hotel a világ végéna címadó vers gyengéd szavaival élve "a szív... megjavításának... módjainak" teljességét kínálja nekünk.
-Marcia Falk, a Belső Kelet: Megvilágított versek és áldások szerzője.
Dinah Berland ebben a megható gyűjteményben - ügyes szonettekben, egy remek sestinában, egy fantasztikus ghazalban és lírai szabadversben - a személyes és a politikai, a világi és a túlvilági között mozog. A "Tejüveg" című versben a zuhanyzás utáni pillantás egy ködös tükörképre azt sugallja, hogy "a lélek útja, amikor kirepül / a testből". A kötet utolsó előtti versében a "nyugodt időjárás" ígérete egy olyan elképzelt élet visszatekintésére ösztönöz, amely mentes a csalódásoktól és veszteségektől, amelyek oly sok ilyen vágyakozó, mégis életigenlő vers témáját képezik.
-Jacqueline Osherow, a hasonmásom a Krisna-templomban szerzője.
Annyi csendes varázslat van ezekben a versekben, annyi gyengédség és ügyesség. Dinah Berland itt egyfajta varratlanságot ér el a világok között - az élők és a holtak, az ébrenlét és az álmok, a művészet és az élet, a szörnyűség és a szépség világa között. Miközben a versek átölelik mindennapi létünk hétköznapiságát, mégis messze túlmutatnak rajta, egyfajta örökkévalóság felé.
-Cecilia Woloch, a Tsigan: The Cigány Poem szerzője.
.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)