Értékelés:

Dr. Kinzler „How You Say It” című könyve a nyelv és az akcentus mélyreható hatását vizsgálja a társadalmi interakciókra és az észlelésekre. Jól megalapozott betekintést nyújt a nyelvi előítéletességbe és annak a társadalomra gyakorolt hatásaiba. Míg sok olvasó lebilincselőnek és tanulságosnak találja a könyvet, néhányan úgy érzik, hogy a redundanciától szenved, és lehetett volna rövidebb vagy esszéként is bemutatni egy teljes könyv helyett.
Előnyök:⬤ Jól megírt és hozzáférhető.
⬤ A nyelvvel és a társadalommal kapcsolatos témák széles körével foglalkozik.
⬤ Új perspektívákat kínál a társadalmi interakciók és a nyelvi előítéletek terén.
⬤ Empirikus kutatásokkal és személyes anekdotákkal alátámasztva.
⬤ Releváns az aktuális társadalmi igazságossági viták szempontjából.
⬤ Akadémikusoknak és általános olvasóknak egyaránt szól.
⬤ Elgondolkodtató és éleslátó.
⬤ Néhány olvasó szerint a könyv ismétlődik, és úgy érzi, hogy töltelékanyagot tartalmaz.
⬤ Néhány fejezetet feleslegesnek vagy leegyszerűsítőnek tartanak.
⬤ Egyes fejezetek nem feltétlenül keltik fel a nyelvészeti vagy pszichológiai háttérrel nem rendelkezők érdeklődését.
⬤ Lehetett volna rövidebb esszékbe sűríteni.
⬤ Egyesek szerint túlságosan leegyszerűsíti az összetett témákat.
(38 olvasói vélemény alapján)
How You Say It: Why You Talk the Way You Do--And What It Says about You
"Generációjának egyik legbriliánsabb fiatal pszichológusa" (Paul Bloom) úttörő vizsgálata annak, hogyan okozza a beszéd a legmélyebb társadalmi megosztottságot - és hogyan segíthet legyőzni azt. Vonzódunk a hozzánk hasonló emberekhez; ez az emberi természet.
A faj, az osztály és a nem alakítja társadalmi identitásunkat, és így azt is, hogy kiket tekintünk "olyanoknak" vagy "nem olyanoknak", mint mi. De egy figyelmen kívül hagyott tényező még ennél is erősebb lehet: a beszédmódunk. Amint azt Katherine Kinzler úttörő pszichológus a How You Say It című könyvében feltárja, a beszédmódunk központi szerepet játszik társadalmi identitásunkban, mivel beszédünk nagyrészt azokat a hangokat tükrözi, amelyeket gyermekkorunkban hallottunk.
Bizonyos mértékig megváltoztathatjuk beszédmódunkat, akár a dialektusok közötti "kódváltással", akár egy új nyelv megtanulásával; idővel a beszédünk még úgy is változik, hogy tükrözi a kialakuló társadalmi identitásunkat és törekvéseinket. De a legtöbbször örökre az anyanyelvünk jellemez bennünket - és arra vagyunk beidegződve, hogy másokat az anyanyelvük alapján ítéljünk meg, ami gyakran súlyos következményekkel jár.
Már az akcentusod is meghatározhatja, hogy milyen gazdasági lehetőségekkel vagy diszkriminációval találkozol az életben, így a beszéd napjaink egyik legsürgetőbb társadalmi igazságossági kérdésévé válik. Nyelvi különbségeink kihívást jelentenek, mutatja Kinzler, de a jót is szolgálhatják.
Az embereknek hasznára válhat, ha több nyelvnek vannak kitéve - ez a paradoxon arra kellene, hogy ösztönözzön bennünket, hogy elsajátítsuk a törzsiségnek ezt az ősi forrását, és újragondoljuk a beszédnek a társadalmunkban betöltött szerepét.