India's Freedom Struggle and the Urdu Poetry: Awakening
A költészet, főként az urdu költészet, igen jelentős szerepet játszott India szabadságharcában. Ez a könyv a gyarmati uralom évszázadaira visszanyúló költői hozzájárulásokat tárja fel, amelyek a szabadság dalai lettek, és egyszerre ragadták meg a forradalom, a tiltakozás és a remény hevét és lelkesedését.
Az urdu a gyarmati Indiában az egyik alapvető nyelvvé vált, amelyet a politikai vezetők és sok fiatal forradalmár egyaránt használt a beszédekben és írásokban a szabadság jelszavaként és a cselekvésre való felhívásként. Olyan költők, mint Josh Malihabadi, Firaq Gorakhpuri, Sahir, Makhdoom, Kaifi Azmi, Majaz, Majrooh és Faiz Ahmad Faiz rendkívül hazafias verseket írtak, amelyeket nemcsak arra használtak, hogy inspirálják és mozgósítsák az embereket, hanem arra is, hogy kritikát fogalmazzanak meg az Indiában fennálló társadalmi-kulturális gyakorlatokkal szemben, valamint hogy előmozdítsák a reformokat és az egyenlőséget. Ez a mű - Gopi Chand Narang professzor Hindustan Ki Tahriik-e Aazadi aur Urdu Shaa'yiri című könyvének fordítása - ritka történelmi kéziratokból származó versek angol fordításait, valamint a britek által elkobzott, betiltott és tanúskodó verseket tartalmazza. A kötet India szabadságharcának kulcsfontosságú eseményeit az irodalom, a nyelv, a költészet és a kultúra prizmáján keresztül vizsgálja, miközben olyan költők életébe is belemerül, akik nemzedékük hangjává váltak.
Ez a könyv nélkülözhetetlen olvasmány a gyarmati és posztkoloniális irodalom, a kultúratudomány, az összehasonlító tanulmányok, a történelem, valamint a dél-ázsiai irodalom és kultúra hallgatói és kutatói számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)