Értékelés:

A könyv kifejezetten a negyedik evangélium görög nyelvének megértéséhez szolgál nyelvtani referenciaként. Bár nem mélyül el a teológiai vonatkozásokban, nagyra értékelendő a világossága és az, hogy a szerző elismeri személyes elfogultságait a fordításban. Néhány olvasó azonban úgy érzi, hogy a kéziratos hivatkozásokhoz hasznos lenne egy tömör kulcs.
Előnyök:⬤ Szilárd nyelvtani referenciát nyújt a negyedik evangélium görög szövegéhez
⬤ a szerző átláthatósága az elfogultságok tekintetében
⬤ erős, de nem túlságosan merev szó szerinti fordítás
⬤ jól szervezett, és pozitívan járul hozzá a nyelv megértéséhez.
Hiányzik egy tömör kulcs a kéziratos hivatkozásokhoz, ami megkönnyíthetné a tájékozódást az olvasók számára; elsősorban tudományosnak tekinthető, anélkül, hogy nagy hangsúlyt fektetne a teológiai vonatkozásokra.
(2 olvasói vélemény alapján)
John 1-10: A Handbook on the Greek Text
Lidija Novakovic a János 1-10. és János 11-21.
fejezetekben János görög szövegének alapos elemzését nyújtja. Az elemzést a szövegre fordított részletes, ugyanakkor átfogó figyelem jellemzi. Novakovic elemzése kényelmes pedagógiai és referenciaeszköz, amely megmagyarázza a bibliai szöveg formáját és szintaxisát, útmutatást nyújt az egymással versengő szemantikai elemzések közötti döntéshez, fontos szövegkritikai vitákba bocsátkozik, és olyan, a görög szöveggel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozik, amelyeket a szokásos kommentárok gyakran figyelmen kívül hagynak vagy figyelmen kívül hagynak.
A János 1-10 és János 11-21 azon túl, hogy tömör és könnyen hozzáférhető elemzési kulcsként szolgál, a görög nyelvtan és nyelvészet legfrissebb tudományos eredményeit is tükrözi. Ezek a kézikönyvek nélkülözhetetlen eszközöknek bizonyulnak mindazok számára, akik elkötelezettek a bibliai szöveg mélyreható olvasása iránt.