Értékelés:
Ez a könyv a nyelvtanulásról nyújt mélyreható és személyes beszámolót, különös tekintettel a szerzőnek a japán nyelvvel kapcsolatos, 35 éven át szerzett tapasztalataira. Mind a tudományos közönség, mind a nyelv, a kultúra és a személyes elbeszélések iránt érdeklődő általános olvasók számára jól használható.
Előnyök:⬤ Magával ragadó írói stílus
⬤ informatív és közérthető
⬤ értékes meglátások nyelvészek és általános olvasók számára
⬤ személyes és szakmai tapasztalatok összefonódása
⬤ konkrét példákkal segíti a megértést.
Néhány nyelvelméleti rész sűrű lehet a könnyedebb megközelítést kedvelő olvasók számára, bár átfutható.
(2 olvasói vélemény alapján)
Being and Becoming a Speaker of Japanese: An Autoethnographic Account
Ez az autoetnográfiai beszámoló a szerző japán mint második nyelv tanulási pályájáról fontos és egyedülálló kiegészítője a naplótanulmányoknak az SLA és az alkalmazott nyelvészet kvalitatív kutatási köreiben.
A mélyreható etnográfiai részletek és az introspektív kommentárok ügyesen átszövik Simon-Maeda elbeszélését, amely az 1975-ben Japánba érkezett amerikai emigránsként szerzett tapasztalatairól szól - a japán nyelvi létének és beszélővé válásának kiindulópontjáról. A könyv csatlakozik a nyelvelsajátítás vizsgálatára irányuló posztmodern, interdiszciplináris megközelítések közelmúltbeli hullámához, és az olvasók rendkívül meggyőző érveket kapnak az autoetnográfia használatára a szociolingvisztikai komplexitások jobb megértése érdekében, amelyek az elszigetelt változók számszerűsítésével nem érhetők el.
Az átfogó szakirodalmi áttekintés és a széles körű hivatkozások értékes információforrást nyújtanak az SLA/alkalmazott nyelvészet, a két/többnyelvűség és a japán mint második nyelv aktuális kérdéseivel foglalkozó kutatók, oktatók és végzős hallgatók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)