Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Crossing: A Love Story
Az 1950-es évek közepén egy Brazíliából a Német Demokratikus Köztársaságba tartó teherhajó fedélzetén két férfi kezd beszélgetésbe: Ernst Triebel, a frissen végzett orvos és Franz Hammer mérnök, két ellentétes karakterű NDK-beli polgár, akiket a véletlen hozott össze az Atlanti-óceánon való átkelés során. A következő három hétben Triebel elmeséli Hammernek azt, ami az ő élettörténetének felel meg. Hammer, a vonakodó tengeri utas, kezdetben érdektelen, de amint a történet alcímében szereplő szerelmi szál belép a harcba, egészen Triebel elbeszélésének emlékezetes csúcspontjáig magával ragadja.
Anna Seghers szeretetteljes részletességgel írja le a hajón tartózkodó embereket és eseményeket, amelyek valósághű hátteret adnak egy epikus, mégis mélyen emberi történetnek, amely az identitásért és a hovatartozásért folytatott egyéni küzdelemről szól. Seghers gondosan kidolgozott és ellenőrzött elbeszélése dicshimnusz a történetmesélés művészetéhez.
Az olvasót az első oldaltól kezdve Seghers határok nélküli tengeri közösségének fedélzetére invitálja, hogy osztozzon ebben az időtlen meditációban az emberi lét öröméről és fájdalmáról.
1971-es megjelenésekor a Crossing Anna Seghers alkotói törekvéseinek csúcspontjaként jellemezték. Az elkötelezett aktivista és író, aki a huszadik század legszörnyűbb politikai és történelmi eseményeit élte át, és mélyen humanista írásaiban foglalkozott velük, Seghers 1940-es évekbeli száműzetési irodalmát, különösen a Hetedik kereszt (1942/46) és az Átutazás (1944) című műveit széles körben lefordították és nemzetközi elismerésben részesítették. Későbbi, a Német Demokratikus Köztársaság állampolgáraként írt művei azonban angol fordításban mindeddig nagyrészt figyelmen kívül maradtak. Míg a korábbi mű a második világháború borzalmaiban játszódott, ez a makulátlanul kidolgozott regény a hidegháború korszakában a globális polaritás ellen igyekszik fellépni, és bizonyítja Seghers határozottan internacionalista szemléletét.
"Amikor Anna Seghersről beszélek, nem tudok nem gondolni azokra, akik vele együtt azok közé a nagy írók közé tartoznak, akik az igazság, a szabadság, a kultúra, a béke és a szocializmus iránti szeretetből, igen, az emberiség sorsa iránti szeretetből fogtak össze.".
--Jorge Amado.
"... elbeszélői stílusának minőségét és elbeszélői látásmódjának terjedelmét tekintve Seghers a huszadik század legnagyobb német írónője volt.".
--Helen Fehervary.
"A szemed ahhoz van szokva, hogy láthatatlan, távoli vagy elveszett dolgokat lásson, érzékeljen és megértsen. A történeteidben megörökíted őket...".
--Pablo Neruda.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)