Értékelés:
A könyv a felnőtté válás története egy marokkói tinédzserről, Doriáról szól, aki Párizs egy alacsony jövedelmű külvárosában nő fel. A könyv az ő életét, a kihívásokat, amelyekkel szembe kell néznie, és a nehéz körülmények ellenére fokozatosan az optimizmus felé vezető útját mutatja be.
Előnyök:Lenyűgöző és gyors olvasmány, magával ragadó elbeszélő, éleslátó perspektíva az elszegényedett területeken élők életéről, humoros és szórakoztató, jól felépített cselekmény, tizenévesek és fiatal felnőttek számára is átélhető, és a női önállóság témáit ragadja meg.
Hátrányok:Egyes olvasók szerint a jellemrajzok vékonyak, az elbeszélést időnként összefüggéstelennek vagy hirtelennek érezték, és kritika érte a főhősnő érzelmeinek hirtelen változásait. Ezenkívül néhány olvasó nem találta vonzónak vagy rezonálónak a könyvet.
(37 olvasói vélemény alapján)
Kiffe Kiffe Tomorrow
Azt hitte, hogy anyám nevét hamisítottam a papíron. Ez mekkora hülyeség? Ezen a papíron anya csak egy fura alakzatot rajzolt a lapra. Az a barom nem is gondolt bele, hogy mit mond, még csak meg sem kérdezte magától, hogy miért lehet furcsa az aláírása. Ez egy olyan ember, aki azt hiszi, hogy az analfabétizmus olyan, mint az AIDS. Csak Afrikában létezik.
-a Kiffe Kiffe Holnapból.
"Egy mese mindenkinek, aki valaha is kívülről nézett befelé, különösen abból az idegen országból, amit kamaszkornak hívnak. Vicces, szívhez szóló történet egy bölcs sráctól, aki történetesen lány. Ha valaha is szerelmes voltál, ha valaha is összetörték a szíved, ez a történet a te történeted." -- Sandra Cisneros, a THE HOUSE ON MANGO STREET szerzője.
A Paradise-projektek csak néhány metrómegállóra vannak Párizstól, de itt egy egészen másfajta Franciaországról van szó. Doria apja, a Szakállas, visszament a marokkói szülőfalujukba, és egyedül hagyta őt és az anyját, hogy megbirkózzanak a mektoub sorsukkal. Egy kis segítséget kapnak - egy szociális munkástól, akit a város küldött, egy pszichiátertől, akit az iskola küldött, és egy Rimbaud-t szavaló barátjuktól.
Úgy tűnik, hogy a sors lehetetlennel sújtotta őket, de Doria talán még mindig új életet kezdhet. Bebizonyítja, hogy a projektek nem csak a rapről, a fociról és a vallási feszültségről szólnak. Fogja az arab kif-kif (ugyanaz a régi, ugyanaz a régi) szót, és összekeveri a francia kiffer (valamit nagyon szeretni) igével. Most már van egy teljesen új mottója: KIFFE KIFFE TOMORROW.
"Megható és tiszteletlen, szomorú és vicces, tele dühvel és intelligenciával. Guene) karakterei felejthetetlenek, a hangja friss, a könyve pedig élvezetes." -- Laila Lalami, a Remény és más veszélyes törekvések szerzője.
Faiza Guene algériai bevándorlók gyermekeként a Párizs melletti Pantin városrész állami bérlakásaiban nőtt fel. Ez az első könyve.
".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)