Komplex élvezet: Az érzés formái a német irodalomban

Értékelés:   (3.0 az 5-ből)

Komplex élvezet: Az érzés formái a német irodalomban (Stanley Corngold)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyvről szóló kritikák ellentétes véleményeket tükröznek a könyv értékéről. Míg az egyik kritika a forma tartalommal szembeni előtérbe helyezése miatt bírálja, addig egy másik az értő olvasmányok és a kézműves munka miatt dicséri.

Előnyök:

A könyv jól kidolgozott, és mély betekintést nyújt az irodalom és a filozófia világába. Stanley Corngoldot dicsérik Kafka és az irodalomtudomány kivételes megértéséért, így a könyvet azoknak ajánlják, akik a puszta tartalmon túl is értékelik az irodalmat.

Hátrányok:

Az egyik recenzens úgy érzi, hogy a könyv túlságosan a formára összpontosít a lebilincselő tartalom rovására, ami azt sugallja, hogy nem biztos, hogy a szélesebb közönség szórakoztatását vagy tájékoztatását szolgálja.

(2 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Complex Pleasure: Forms of Feeling in German Literature

Könyv tartalma:

Az Összetett öröm az irodalmi érzés kérdéseivel foglalkozik nyolc jelentős német író - Lessing, Kant, Hlderlin, Nietzsche, Musil, Kafka, Trakl és Benjamin - esetében.

Stanley Corngold e szerzők közeli olvasatai alapján a következő gondolatokat teszi szemléletessé: ahol irodalom van, ott összetett öröm is van; ez az öröm azért összetett, mert magában foglalja a kitárulkozás benyomását; ez a gondolat számos kanonikus író fejében előtérbe került; a német hagyomány fontos irodalmi művei - szépirodalom, költészet, kritika - az irodalmi érzés kezelésén keresztül megvilágíthatók; és végül, hogy az érzés e formáinak fogalmi megnevezései folyamatosan változnak. A Komplex élvezetben tárgyalt érzéstípusok között szerepel a szellemesség (a hasonlóság megdöbbentő észlelése) és az esztétikai ítélet önzetlen élvezete; Hlderlin "gyors fogalmi megragadása", amelyben "a gondolatmenet tempója hangsúlyos"; a "művészi képzelet", a hangulat, a szadista élvezet, az elragadtatott szórakozás, a homonimikus disszonancia és a bátorság mint az irodalmi élmény módja.

Ugyanakkor a kivitelezés ügyessége, terjedelme és meglepetésszerűsége révén maga a könyv is komplex élvezetet közvetít. Az olvasó lenyűgöző, eddig le nem fordított anyagot talál Nietzschétől ("A hangulatokról") és Kafkától is (fontos részeket naplóiból és A fiú, aki elsüllyedt a szemünk elől ) című befejezetlen regényéből).

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780804729406
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:1998
Oldalak száma:264

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Walter Kaufmann: filozófus, humanista, eretnek - Walter Kaufmann: Philosopher, Humanist,...
A huszadik századi szellemi élet egyik jelentős...
Walter Kaufmann: filozófus, humanista, eretnek - Walter Kaufmann: Philosopher, Humanist, Heretic
Walter Kaufmann: Filozófus, humanista, eretnek - Walter Kaufmann: Philosopher, Humanist,...
A huszadik századi szellemi élet egyik jelentős...
Walter Kaufmann: Filozófus, humanista, eretnek - Walter Kaufmann: Philosopher, Humanist, Heretic
Az elme száműzetésben: Thomas Mann Princetonban - The Mind in Exile: Thomas Mann in...
Thomas Mann szellemi és politikai átalakulásának...
Az elme száműzetésben: Thomas Mann Princetonban - The Mind in Exile: Thomas Mann in Princeton
Komplex élvezet: Az érzés formái a német irodalomban - Complex Pleasure: Forms of Feeling in German...
Az Összetett öröm az irodalmi érzés kérdéseivel...
Komplex élvezet: Az érzés formái a német irodalomban - Complex Pleasure: Forms of Feeling in German Literature
Franz Kafka: Kafka: A forma szükségszerűsége - Franz Kafka: The Necessity of Form
Stanley Corngold szerint Kafka regényeinek témáit és stratégiáit az...
Franz Kafka: Kafka: A forma szükségszerűsége - Franz Kafka: The Necessity of Form
Kafka a huszonegyedik században - Kafka for the Twenty-First Century
Franz Kafka irodalmi pályafutása a huszadik század első évtizedében kezdődött, és a...
Kafka a huszonegyedik században - Kafka for the Twenty-First Century

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: