Time Without Keys: Selected Poems
Az ünnepelt író, Ivaro Mutis irigyelte Ida Vitale költészetének új olvasóit: „váratlan örömök várnak rájuk”. Time Without Keys: Selected Poems Vitale illusztris költészetének első kötete, amely az Egyesült Államokban jelent meg.
A válogatás hetvenöt évet ölel át, és a benne rejlő csodák bőségesen - a Montevideo feletti égbolt, a sólyomkóró, a szaxifág virágzása, az ábécéért és a nyárért érzett hála -, valamint a világhoz való viszonyunkról szóló sürgető kérdések. Hogyan alakítja időérzékelésünk a történelmet, valamint társadalmi és politikai konstrukcióinkat? Vitale költői és emberi életereje a spanyol nyelvben és azon túl is mesés alakjává tette őt; írásait klasszikus és modern, pontos és világos, intellektuálisan kihívást jelentő és hagyományokban gazdag írásai miatt tisztelik.
Ez a fordított időrendi sorrendben megjelenő kétnyelvű kiadás Vitale legkedveltebb verseinek széles skáláját, valamint újabb műveinek gazdagságát kínálja az olvasónak. A fordító Sarah Pollack, Vitale első angolra fordítója, informatív utószót írt Vitale életéről és munkásságáról.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)