Layli és Majnun

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Layli és Majnun (Nezami Ganjavi)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Layli és Majnun” című könyv egy jól ismert 12. századi perzsa eposz, amelyet élvezetes és mély történetmesélésről, gazdag költői nyelvezetéről és kiváló fordításáról ismernek. Az olvasók nagyra értékelik a szöveg áramlását és szépségét, és sokan úgy érzik, hogy mélyebb élményt nyújt, mint más híres szerelmi történetek.

Előnyök:

Gyönyörű és gördülékeny fordítás, amely megragadja az eredeti szöveg gazdagságát.
Magával ragadó és mélyreható történet, amely az olvasókkal együtt rezonál.
Hasznos lábjegyzeteket és egyszerű metaforákat tartalmaz a jobb megértés érdekében.
A perzsa irodalom új és tapasztalt olvasóinak egyaránt szól.

Hátrányok:

Néhány olvasó sérültnek találta a csomagolást a szállításkor.
Egyes szereplők motivációi, különösen Layli döntései kérdéseket vetettek fel néhány olvasóban.

(6 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Layli and Majnun

Könyv tartalma:

A XII. századi perzsa költő, Nezami verseit finomságuk, leleményességük és drámai erejük miatt Shakespeare verseihez hasonlították, és ahogy Shakespeare Rómeó és Júlia-ja a nyugati szerelmi történet archetípusává vált, úgy Nezami Layli és Majnun-ja is vitathatatlanul a Közel-Kelet ikonikus szerelmi története.

A művek számos hasonlóságot mutatnak azon kívül, hogy kultúrájukban központi helyet foglalnak el: mindkettőben a szerelmeseket családjuk ellenállása hiúsítja meg; mindkettőben a hősnő családja más férjet választ neki; mindkettőben a szerelmesek heves érzelmei társadalmi pusztítást végeznek és halálukhoz vezetnek. De ahol Rómeó és Júlia szerelmét a hirtelen gyorsaság jellemzi, Layli és Majnun szerelme egy életen át tart, és ahol Shakespeare az izzó kamaszkori szenvedély lángját adja, Nezami a hosszan tartó távollét, az aszketikus tagadás és a lelki vágyakozás történetét szövi, valamint az ember paradox kapcsolatát a vadonhoz, mint olyan helyhez, ahol a civilizáció kényelmi szolgáltatásait a lélek magányos szembesülése saját alapvető szükségleteivel és természetével váltja fel.

Az aszkézis és a hiány hangsúlyozása miatt Nezami remekművét gyakran a szúfi törekvések allegóriájaként értelmezik, és a mese gazdagsága nagyrészt abban rejlik, ahogyan az erotikus vágyakozás pszichológiáját a spirituális önmegtagadás pszichológiájával keveri, így a vers egyszerre olvasható tragikusan meghiúsult szerelmesek történeteként és a fizikai világról és a mindennapi emberi társadalomról való misztikus lemondásként.

Dick Davis kiváló költő és tudós; egyben a perzsa költészet legjobb fordítója. A Layli és Majnun című művével először kelti életre Nezami klasszikusát briliáns és megindító angol versben, amely az eredeti vers minden rendkívüli erejét és zsenialitását megragadja. Eközben a bevezető és a bőséges magyarázó jegyzetek lenyűgöző fényt vetnek Nezami életére és munkásságára, valamint költői stílusának elképesztő virtuozitására, amelyek segítenek megteremteni az olvasó számára a perzsa irodalom e remekművének élvezetét.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781949445152
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2020
Oldalak száma:320

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Layli és Majnun - Layli and Majnun
A XII. századi perzsa költő, Nezami verseit finomságuk, leleményességük és drámai erejük miatt Shakespeare verseihez hasonlították, és ahogy...
Layli és Majnun - Layli and Majnun
Khosrow és Shirin - Khosrow and Shirin
Khosrow és Shirin Nezami Ganjavi - akit a legnagyobb középkori perzsa romantikus költőnek tartanak - szerelmi története, amely a...
Khosrow és Shirin - Khosrow and Shirin

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)